0 in, into, or towards a previous place or condition, or an earlier time -- 在原處;回到原處;恢復原狀;返回;回到以前
When you take the scissors, remember to put them back. 用完剪刀後,記著要放回原處。
He left a note saying "Gone out. Back soon." 他留了字條,上面寫著「出去一會兒,馬上回來」。
She went to Brazil for two years, but now she's back (= has returned). 她在巴西住了兩年,現在回來了。
He looked back (= looked behind him) and saw they were following him. 他回頭看了看,發現他們正跟著他。
Looking at her old photographs brought back (= made her remember) a lot of memories. 她看著舊照片,想起了許多的往事。
I was woken by a thunderstorm, and I couldn't get back to sleep (= could not sleep again). 我被雷雨弄醒後,再也無法入睡。
The last time we saw Lowell was back (= at an earlier time) in January. 我們最後一次見到羅威爾是在早一月的時候。
This tradition dates back to (= to the earlier time of) the 16th century. 這個傳統可以追溯到16世紀。
You're not just going to let her say those things about you without fighting back, are you? 她那樣說你,你不會就此算了吧?
I'm busy at the moment - can I call you back? 我現在很忙——再回電話給你好嗎?
I wrote to Donna several months ago, but she hasn't written back yet. 我幾個月前寫過信給唐娜,但她還未回覆。
2 the inside or outside part of an object, vehicle, building, etc. that is furthest from the front -- 後面;後部;背面
He jotted her name down on the back of an envelope. 他在信封背面匆匆記下了她的名字。
I found my tennis racket at the back of the cupboard. 我在衣櫃的最裡面找到了我的網球拍。
Our seats were right at the back of the auditorium. 我們的座位正好就在劇院的後排位置。
Ted was out/round the back (= in the area behind the house)." 泰德在屋子後面。
There is a beautiful garden at the back of (= behind) the house. 房子後面有個漂亮的花園。
If there's no reply at the front door, come round the back. 如果前門沒人應答,就去後門。
He put his jacket on the back of his chair (= the part of the chair that you put your back against when you sit on it). 他把夾克搭在椅背上。
The office was full of computers, and we had to sit back to back in long rows. 辦公室裡擺滿了電腦,我們只好背靠背坐著,排成長排。
Coming up after the break, three Rolling Stones classics back to back. 休息片刻後,接下來要連續播放三首滾石樂隊的經典歌曲。
3 the part of your body that is opposite to the front, from your shoulders to your bottom -- 背部,背後
4 (in some sports, such as football) one of the players in a team who try to stop players from the other team from scoring goals, rather than trying to score goals himself or herself -- (足球等運動的)後衛球員
5 to give support to someone or something with money or words -- 支持;資助,援助
The management has refused to back our proposals. 管理層拒不支持我們的提議。
6 to risk money by saying that you think a horse, team, etc. will win a race, game, or competition in order to win more money if they do -- 下賭注於
The horse I backed came in last. 我投注的那匹馬得了最後一名。
8 to cover the back of something with a material, often to make it stronger or thicker -- 為某物加背襯使其更加堅固或厚實
9 at or near the back of something -- 後面的,後部的,背部的
10 paid after the end of a period of time when it should have been paid -- 延遲的,拖欠的
After the trip, it was nice getting back to a few home comforts.
I think I locked the door but I'll go back and check just to make sure.
Please stand back - then all of you will be able to see what I'm doing.
中文简体
返回, 在原处, 回到原处…
MoreEspañol
de vuelta, hacia atrás, de nuevo…
MorePortuguês
de volta, atrás, lá (por)…
More日本語
元に(へ), (元の位置に)戻って, 折り返し…
MoreTürk dili
geçmişte, geriye doğru, cevap…
MoreFrançais
en arrière, de retour à, en retour…
MoreCatalan
de tornada, enrere, de nou…
Moreالعربية
يَعود, يُعيد إلى, يَرُدّ…
More