record Signification, définition

  • En [ ]
  • Us [ ]

Signification de record en français

  • 0 a written report or account kept for the future -- compte-rendu [ masculine ]

    • Keep a record of everything that happens. Consignez tout ce qui se passe.

    • medical records des rapports médicaux

    • The police have no record of this case. La police n’a pas de compte-rendu de cette affaire.

  • 1 an event or achievement that is bigger, better, faster, etc. than anything before it -- record [ masculine ]

    • The 100 degree heat set a new record. Les 100 degrés de température ont établi un nouveau record.

    • record numbers/temperatures/amounts etc. nombres/températures/montants record

    • She holds the world record in the 400 meter event. Elle détient le record mondial du 400 mètres.

    • He broke the record for the fastest time down the mountain. Il a battu le record de descente la plus rapide de la montagne.

  • 2 [ usually singular ] information about past behavior that suggest what sb will do in the future -- antécédents [ masculine, plural ]

    • the company’s safety record les antécédents de l’entreprise en matière de sécurité

    • The Senator’s record of keeping promises is not good. Les antécédents en matière de promesses tenues par le sénateur ne sont pas probants.

  • 3 official information about the crimes sb committed -- casier [ masculine ] judiciaire

    • We can’t hire someone with a record. Nous ne pouvons pas engager quelqu’un qui a un casier judiciaire.

  • 4 a thin black disk that plays recorded music -- disque [ masculine ]

    • an old 45 record un vieux 45 tours

  • 5 indicates sth should be considered truthful or serious -- à noter que

    • For the record, I never saw her before that night. A noter que je ne l’ai jamais vue avant cette soirée.

  • 6 indicates you give/do not give permission for what you say to be reported -- ouvertement / en privé

    • He agreed to talk to me off the record. Il accepta de me parler en privé.

  • 7 to correct false information -- mettre les choses au clair

    • I want to set the record straightI never received the money. Je veux mettre les choses au clair ; je n’ai jamais reçu d’argent.

  • 8 to make a record of information -- enregistrer

    • The numbers are all recorded in this book. Les nombres sont tous consignés dans ce livre.

    • I recorded how long each session took. J’ai noté combien de temps a pris chaque séance.

  • 9 to put sounds or images onto a CD, DVD, etc. -- enregistrer

    • Everybody look at me – I’m recording. Tout le monde me regarde ; j’enregistre.

    • They’ve just recorded their first album. Ils viennent d’enregistrer leur premier album.

  • 10 (of a piece of equipment) to measure sth and store the information -- enregistrer

    • instruments that record air pressure des instruments qui enregistrent la pression atmosphérique

  • 11 a written report of facts, events etc -- rapport écrit

  • 12 a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded -- disque

    • a record of Beethoven’s Sixth Symphony.

  • 13 (in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten -- record

    • He holds the record for the 1,000 metres

    • The record for the high jump was broken/beaten this afternoon

    • He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record

    • (also adjective) a record score.

  • 14 the collected facts from the past of a person, institution etc -- dossier

  • 15 to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future -- consigner

    • The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.

  • 16 to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future -- enregistrer

  • 17 (of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading -- enregistrer

  • 18 to give or show, especially in writing -- enregistrer

Plus de définitions de record

Exemples de record

  • Fortunately their safety record is very good.

  • Also, the terms 'conviction' and 'criminal record' need to be clearly defined and the terms 'offence' and 'punishment' need to be harmonized.

  • My host, who serves the bread rolls, does not have to keep a record of whether he has wiped the counter and washed the dishes.

  • The development of regional economies in the 1990s has been weak as a result of the record slump.

  • This sets a new record for absurdly detailed regulation.

  • We also saw that the record harvest in 1996-97, some 202 million tonnes, was easily absorbed by the internal market and exports.

  • That is almost a personal record for me this autumn!

  • Everything is now happening in an environment of record unemployment and difficult social conditions.

Plus Exemples de record

Traductions de record dans d'autres langues

  • 中文繁体

    電子儲存, 錄製, 錄(音)…

    More
  • 中文简体

    电子储存, 录制, 录(音)…

    More
  • Español

    récord, informe, historial…

    More
  • Português

    recorde, registro, ficha…

    More
  • 日本語

    (最高)記録, 記録, 経歴…

    More
  • Türk dili

    kayıt, kişi/şirket sicili/kayıtları, rekor…

    More
  • Catalan

    rècord, informe, historial…

    More
  • العربية

    رَقَم قياسي, سِجِلّ, أسطُوانة…

    More
Plus Traductions de record dans d'autres langues

NOUVEAUX MOTS

European

May 10, 2021

Lire la suite

MOT DU JOUR

Shimmer

May 10, 2021

À propos de ça