1 to force air out of the mouth to move or fill sth -- souffler
2 to make a sound by pushing air through an instrument -- jouer de
3 to make a mistake and spoil an opportunity -- ficher en l’air
5 (of electrical devices) to stop working due to an over-supply of electricity -- disjoncter
The fuse had blown. Les plombs avaient sauté.
6 to supply an electrical device with too much electricity so that it stops working -- faire disjoncter
Lightning hit and blew the electrical system. La foudre a frappé et a fait disjoncter le réseau électrique.
8 to clear your nose by blowing -- se moucher
9 to exaggerate the seriousness of a problem -- exagérer
Calm down. You’re blowing this way out of proportion. Calme-toi. Inutile d’en faire un drame.
12 a hard hit -- coup [ masculine ]
She suffered a blow to the head.
14 a sudden misfortune -- coup (dur)
16 (of eg wind) to cause (something) to move in a given way -- faire (s’en)voler
17 to be moved by the wind etc -- être poussé par le vent
18 to drive air (upon or into) -- souffler
Please blow into this tube!
19 to make a sound by means of (a musical instrument etc) -- souffler dans
中文繁体
吹氣, 吹, 吹動…
More中文简体
吹气, 吹, 吹动…
MoreEspañol
soplar, hacer sonar, llevar…
MorePortuguês
soprar, fazer soar, (vento) levar…
More日本語
(風が)吹く, (息を)ふーっと吹く, (楽器を)吹く…
MoreTürk dili
esmek, üflemek, uçuşmak…
MoreCatalan
bufar, fer sonar, tocar…
Moreالعربية
يَهُبّ, يَنْفُخ, يَطير مَع الرَّيح…
More