0 to fail to do or experience something, often something planned or expected, or to avoid doing or experiencing something -- 未做到;未體驗;避開;倖免於
I missed the start of the class because my bus was late. 我上課遲到了,因為我搭的公車來遲了。
Often I miss (= do not eat) breakfast and have an early lunch instead. 我經常不吃早餐而早吃午餐。
You should leave early if you want to miss the rush hour. 如果你想避開高峰時間,就該早些出發。
[ + -ing verb ] I only just missed being run over by a bus this morning. 我今早差點被一輛公車撞倒。
You'll miss your flight if you don't hurry up. 如果你不快點,會錯過飛機的。
Students who miss a lot of school can find it hard to catch up. 缺課嚴重的學生會很難趕上。
I'm trying to find an excuse for missing the office party. 我正要找個不去辦公室聚會的藉口。
I missed the beginning of the show. 我錯過了演出的開頭。
Her latest movie is too good to miss (= it certainly should be seen). 她最近的一部電影很棒,不容錯過。
I was sorry I missed you at Pat's party - I must have arrived after you left. 很遺憾沒有在派特的派對上看到你——我準是在你離開後才到的。
You don't miss much, do you? Nobody else noticed that mistake. 你真是明察秋毫,對吧?別人都沒有注意到那個錯誤。
My office is first on the right with a bright red door. You can't miss it (= it is very easy to find). 我的辦公室是右邊的第一間,有一扇鮮紅色的門。你不會找不到的。
1 to feel sad that a person or thing is not present -- 想念,惦念;懷念,思念
2 to fail to hit something, or to avoid hitting something -- 未擊中,未打中;避開
3 to notice that something is lost or absent -- 發覺遺失;發覺…不在身邊
4 an occasion when something or someone fails to hit something or avoids hitting something -- 未打中;避免擊中
5 to avoid or not do something -- 避開;對…不予理會;決定不做
6 a girl or young woman, especially one who behaves rudely or shows no respect -- 小姑娘;(尤指)冒失女孩
7 a title used before the family name or full name of a single woman who has no other title -- (用在女孩或未婚女子名字前作為稱呼)小姐
In this game if you give the wrong answer you have to miss a turn.
She has never missed a single episode of her favourite soap opera.
You'll have to make up the work you've missed while you were away.
You'll be sorely missed by everyone here, and we wish you success in your new job.
She missed Spain and the languor of a siesta on a hot summer afternoon.
中文简体
没有做, 未做到, 未体验…
MoreEspañol
echar de menos, perderse, perder…
MorePortuguês
sentir saudades, sentir falta de, faltar a…
More日本語
(人、もの)が(い)なくて寂しい, (授業などに)出席しない, (乗り物などに)乗り遅れる…
MoreTürk dili
özlemek, hasretini çekmek, kaçırmak…
MoreFrançais
regretter, manquer, rater…
MoreCatalan
enyorar, faltar a, perdre’s…
Moreالعربية
يَفْتَقِد, يُفَوِّت, يُفَوِّت الميعاد…
More