0 to feel sad about someone or something that you have stopped seeing or having -- enyorar
I’ll miss you when you go.
He misses having a room of his own.
1 to not go to something -- faltar a, perdre’s
2 to arrive too late to get on a bus, train, or plane -- perdre
3 to not see or hear something -- perdre’s, no sentir, no veure
4 to avoid doing or experiencing something -- evitar
5 to not use an opportunity to do something -- perdre una oportunitat
6 to fail to hit or catch something, or to fail to score a goal -- fallar, no atrapar, no encertar
7 to fail to do something at the correct time or to be too late to do something or see something or someone -- perdre, arribar tard a
8 to not understand something correctly -- no entendre la qüestió
He seems to be missing the point completely.
9 a title for a girl or woman who is not married -- títol utilitzat davant del nom d’una noia o d’una dona soltera: Srta.
Miss Olivia Allenby
Tell Miss Russell I’m here.
Excuse me Miss, can I help you?
中文繁体
沒有做, 未做到, 未體驗…
More中文简体
没有做, 未做到, 未体验…
MoreEspañol
echar de menos, perderse, perder…
MorePortuguês
sentir saudades, sentir falta de, faltar a…
More日本語
(人、もの)が(い)なくて寂しい, (授業などに)出席しない, (乗り物などに)乗り遅れる…
MoreTürk dili
özlemek, hasretini çekmek, kaçırmak…
MoreFrançais
regretter, manquer, rater…
Moreالعربية
يَفْتَقِد, يُفَوِّت, يُفَوِّت الميعاد…
More