0 a position in society or in an organization, for example the army -- rango
1 to have a position in a list that shows things or people in order of importance, or to give someone or something a position on such a list -- clasificar(se), figurar
2 sb’s position or level in relation to others in the same group -- rango [ masculine, singular ]
the rank of sergeant el rango de sargento
3 a group of people with similar goals or characteristics -- organización
4 to state you do not agree with the group you are part of -- romper filas
5 (of a group) to protect group members against people from outside the group -- cerrar filas
The party closed ranks and attacked the opposition. El partido cerró filas y atacó a la oposición.
6 to be or put in a particular position or level in relation to others -- clasificar
I attach very great importance to the word 'priority', as that means putting things in rank order.
Such an important legal act, of constitutional rank, should be adopted in this particular form.
I believe this is a very important proposal for us, because safety of services should rank on the same level as the directive we are reviewing today.
It is not worth trying to rank grievances.
中文繁体
地位, 職位, 官階…
More中文简体
地位, 职位, 官阶…
MorePortuguês
posto, estar colocado, classificar-se…
More日本語
地位, 階級, (全体の)~に位置する…
MoreTürk dili
rütbe, mevkî, makam…
MoreFrançais
rang [masculine], grade [masculine], classer…
MoreCatalan
rang, classificar(-se), figurar…
Moreالعربية
رُتْبة, مَنْزِلة, يَحتَلّ مَكانا…
More