0 used before a verb to show that it is in the infinitive -- (用于动词前,表示不定式)
I'll have to tell him. 我得告诉他。
Sadly, she didn't live to see her grandchildren. 令人伤心的是,她没有活到孙辈出生的那一天。
I need to eat something first. 我首先得吃点东西。
"Are you going tonight?" "I'm certainly hoping to." “你今晚要走吗?”“我当然希望走。”
He told me to wait. 他叫我等。
She's not strong enough to go hiking up mountains. 她身体不够壮,登不上山。
He has this enviable ability to ignore everything that's unpleasant in life. 他有这种令人羡慕的本事,能够不去理睬生活中的种种不快。
This will be my second attempt to make flaky pastry. 这将是我第二次尝试制作薄馅饼皮。
My plan was to get it all arranged before I told anyone. 我的计划是先把一切都安排好再告诉别人。
I don't know what to do. 我不知道该怎么办。
Can you tell me how to get there? 你能告诉我怎样去那儿吗?
To make this cake, you'll need two eggs, 175 grams of sugar, and 175 grams of flour. 做这个蛋糕,你需要两个鸡蛋、175克糖和175克面粉。
He works to get paid, not because he enjoys it. 他工作是为了挣钱,而不是因为喜欢工作。
To be honest (= speaking honestly), Becky, I like thegrey shirt better. 说实话,贝姬,我更喜欢那件灰色的衬衫。
To tell you the truth, I never really liked the man. 坦率地跟你说,我从未真正地喜欢过这个男人。
Do we have enough paint to be going on with, or should I get some more while I'm out? 继续下去我们的油漆够用吗,我是不是该外出时再买一些?
1 in the direction of -- 朝,向,往,对着
We went to Prague last year. 我们去年去了布拉格。
You can walk from here to the school in under ten minutes. 你可以从这儿走到学校,用不了10分钟。
I asked Kirsten and Kai to dinner (= invited them to come and eat dinner with me) next week. 我邀请了柯尔斯滕和卡伊下星期来吃饭。
We received another invitation to a wedding this morning. 今天上午我们又收到了一份参加婚礼的请柬。
I had my back to them, so I couldn't see what they were doing. 我背对着他们,所以看不见他们在做什么。
He went up to a complete stranger and started talking. 他走到一个完全陌生的人跟前,开始和对方交谈起来。
UK You've got your sweater on back to front (= with the back of the sweater on the chest). 你的毛衣前后穿反了。
2 used for showing who receives something or who experiences an action -- (表示动作的对象)对,给
3 until a particular time, state, or level is reached -- 距;到;至
We can complete it step by step however long the road is and it can't be completed however short the road is if you don't even mark your footprint.
再长的路,一步步也能走完,再短的路,不迈开双脚也无法到达。