0 a suggestion or plan for doing something -- 意见,想法,主意;计划
It's not a good idea to drive for hours without a rest. 连续开车几个小时都不休息不是个好主意。
[ + to infinitive ] It was Kate's idea to hire bikes. 租自行车是凯特的主意。
I like the idea of living in the countryside but I'm not sure I'd like the reality. 我觉得住在乡村的想法很好,但我不肯定是否喜欢这样一种现实。
That's when I first had the idea of starting (= planned to start) my own business. 那是我首次有了自己创业的想法。
If you have any ideas for what I could buy Jack, let me know. 我给杰克买什么东西好,如果你有什么主意请告诉我。
"Let's go swimming." "That's a good idea!" “我们去游泳吧。”“好主意!”
I've had an idea - why don't we go to the coast? 我有个主意——我们为什么不去海滨呢?
1 an understanding, thought, or picture in your mind -- 了解,明白;概念,构想
"Where's Serge?" "I've no idea."
I've got a pretty good idea why they left early. 我很清楚他们为什么早早就离开了。
[ + question word ] I haven't the slightest/faintest idea where they've gone. 我根本不知道他们去了哪儿。
I don't like the idea of living so far away from my family. 我不喜欢生活在离家这么远的地方。
Can you give me an idea of the cost (= can you tell me approximately how it costs)? 你能告诉我费用大致是多少吗?
Do you have any idea of what he looks like? 你知道他长什么样吗?
2 a belief or opinion -- 信念;见解
I'm not married - where did you get that idea (= what made you believe that)? 我没有结婚——你这想法是从哪儿来的?
[ + that ] Dr Leach puts forward the idea that it is impossible to spoil a child. 利奇提出的观点是,宠坏孩子是不可能的。
We have very different ideas about disciplining children. 我们对于如何管教孩子看法大不相同。
An interesting observation was suggested, relating this method to contemporary ideas of deconstructivism and eclecticism.
The basic ideas behind the translation are as follows.
Our goal was to present new ideas or otherwise significantly improved work.
Can use the language fluently, accurately and effectively on a wide range of general, academic, vocational or leisure topics, marking clearly the relationships between ideas.
As the complex interactions of the interpersonal mode are being better understood, ideas for working within it more effectively are forthcoming.
We will see that there are examples of classroom-based research that attempt to implement these ideas.
The paper suggests that the study may provide insight into the schooling of linguistically diverse students in other contexts, and into ideas about equality.
Other ideological practices less reliant on metapragmatic discourse play a crucial role in linking linguistic forms to ideas of ethno-national belonging.