1 [ singular ] a chance for success -- sjanse [ masculine ]
2 where sth is broken -- brudd [ neuter ]
a break in the glass en sprekk i glasset
3 a short vacation -- ferie [ masculine ]
students leaving for Spring Break elever som drar på påskeferie
We took a break for a few days. Vi tok noen dagers pause.
4 to stop being unpleasant to sb -- gi seg
5 emphasizes annoyance or disbelief -- kutt ut
$5000 for a bike? Give me a break! 5000 dollar for en sykkel? Kutt ut!
10 to become or make known -- fortelle
News of his assassination broke around midnight. Nyheten om at han var blitt drept ble kjent rundt midnatt.
Her father had died and someone had to break it to her. Faren hennes hadde dødd, og noen måtte fortelle henne det.
12 to pause or to have a rest -- ta en pause
We’ll break for coffee around 10:30. Vi tar en kaffepause rundt halv elleve.
14 to stop sb from falling directly to the ground -- stanse noen i fallet
15 to escape or to get away -- bryte seg løs
17 to make people feel relaxed at the beginning of a party -- bryte isen
18 to do sth faster, better, etc. than ever before -- bryte en rekord
19 to divide into two or more parts (by force) -- bryte, knuse, knekke
I accidentally broke the vase.
20 (usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force) -- brekke/bryte av, sprenge
21 to make or become unusable -- brekke, gå i stykker
Someone’s broken the photocopier.
22 to go against, or not act according to (the law etc) -- bryte, misligholde
24 to interrupt -- avbryte
25 to put an end to -- bryte
27 (of a boy’s voice) to fall in pitch -- være i stemmeskifte
28 to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc) -- ta av (for), dempe
29 to begin -- begynne, bryte fram
30 a pause -- pause, avbrekk, avbrytelse; frikvarter
a break in the conversation.
31 a change -- omslag
32 an opening. -- sjanse, hell/uhell
33 a chance or piece of (good or bad) luck -- anledning, sjanse
To the extent that conversations are implicitly expected or planned to co-occur with dinners, coffee breaks, or other scheduled activities, they are also temporally constrained.
The data were collected at home parties, lunchtime breaks, and other private venues.
It represented a break from the past and symbolized a cer tain dynamism associated with modernity.
There have been reports of some localised fumarole activity during the past 100 years, and a new lava flow broke out only 20 years ago.
By the end of the century, however, a few women had managed to break the ranks of male professionalism and attain medical degrees.
Three independent branches can be seen: degeneracy has been removed by breaking symmetry through displacement of one of the jets.
Rather, material structure is progressively broken up by increasing shear stresses.
Participants took a break between the two conditions and then completed the other modality, starting again with six new training items.
中文繁体
損壞, 破碎,破裂, 打破…
More中文简体
损坏, 破碎,破裂, 打破…
MoreEspañol
romper(se), romper, estropear(se)…
MorePortuguês
quebrar(-se), quebrar, parar…
More日本語
壊れる(~を壊す), 割れる(~を割る), ~を骨折する…
MoreTürk dili
kırmak, bozulmak, çalışmamak…
MoreFrançais
pause [feminine], chance [feminine], félure [feminine]…
MoreCatalan
trencar(-se), trencar, espatllar(-se)…
More