0 indicates the person or thing intended to get or use sth -- til
1 indicates the purpose of sth -- til
2 indicates a length of time or distance -- i
We’ll be here for about three hours. Vi skal være her i omtrent tre timer.
He walked for 2 miles. Han gikk to miles.
4 because of -- på grunn av
5 indicates a surprising quality -- for
6 indicates cost -- for
7 indicates support -- for
8 representing sb or sth, or on sb’s behalf -- for
9 indicates meaning -- for
10 indicates destination or direction -- til
11 in spite of -- til tross for
For all her years of experience, she doesn’t understand very much. Til tross for sin årelange erfaring, forstår hun ikke så mye.
12 done or happening now or for a short time -- for nå/for øyeblikket
That’s enough cleaning for now. Det er nok rengjøring for denne gang.
13 to be given or sent to -- til, for
This letter is for you.
14 towards; in the direction of -- til, i retning av
We set off for London.
15 through a certain time or distance -- i
We were kept waiting for three hours
Lucy walked for three miles.
16 in order to have, get, be etc -- om
17 in return; as payment -- for
19 representing -- for
He is the member of parliament for Hull.
20 on behalf of -- for
Will you do it for me?
21 in favour/favor of -- for
Are you for or against the plan?
22 because of -- av, på grunn av
23 having a particular purpose -- for, til
25 as being -- for
26 considering what is used in the case of -- til å være
It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).
27 in spite of -- trass i, (til) tross (for)
28 because -- for
中文繁体
為…而準備, (表示給予的物件)給, 目的…
More中文简体
为…而准备, (表示给予的对象)给, 目的…
MoreEspañol
para, desde hace, durante…
MorePortuguês
para, por, por causa de…
More日本語
~のために(の), ~用に, (時間、距離)の間…
MoreTürk dili
(verilen/kullanılan) için, (amaç) belli bir amaç için, yüzünden…
MoreFrançais
pour, pendant, en raison de…
MoreCatalan
per a, des de fa, durant…
More