0 to express a thought, feeling, or idea so that it is understood by other people -- 表达,传达(思想、感情或想法)
His poetry conveys a great sense of religious devotion. 他的诗歌表达了献身宗教的强烈感情。
Please convey our condolences to the family. 请向家人转达我们的哀思。
[ + question word ] I tried to convey in my speech how grateful we all were for his help. 在发言中,我竭力地表达我们大家对他所给予帮助的感激之情。
You don't want to convey the impression that we're not interested. 你不想给人留下我们不感兴趣的印象吧。
1 to take or carry someone or something to a particular place -- 运送,运输
Few journalists have managed to convey the full horror of the situation.
What the book does convey very successfully is the horror of war.
No report can convey the unspeakable suffering that this war has caused.
Words alone cannot convey the untold misery endured by people in these refugee camps.
With a single wag of her finger she managed to convey her total disapproval.
The analysis shows that there is a close relationship between the action conveyed in a turn and its phonetic format.
The quotation marks surrounding "temporarily" are intended to convey that absolute systemic rigor is an illusory ideal.
The summary tables and figures convey all of the central empirical results of the experiments.
中文繁体
傳達, 表達,傳達(思想、感情或想法), 帶走…
MoreEspañol
expresar, transmitir, transportar…
MorePortuguês
transmitir, expressar, transportar…
MoreTürk dili
nakletmek, aktarmak, açığa çıkarmak…
MoreFrançais
transmettre, exprimer, transporter…
MoreČeština
transportovat, převést, přepravovat…
MoreDansk
transportere, overføre…
MoreIndonesia
mengangkut, membalik nama…
More