0 an obvious difference between two or more things -- 差別,差異;對照,對比
I like the contrast of the white trousers with the black jacket. 我喜歡白色長褲與黑色外套形成的對比。
The antique furnishing provides an unusual contrast to the modernity of the building. 這座建築物的古典裝飾與它自身的現代風格形成了不同尋常的對比。
There's a marked contrast between his character and hers. 他的性格與她形成了鮮明對比。
Their economy has expanded, while ours, by/in contrast, has declined. 他們的經濟快速增長,相比之下,我們的經濟則下滑了。
The amount spent on defence is in stark/sharp (= in very noticeable) contrast to that spent on housing and health. 國防支出與住房及醫療保健的支出形成了鮮明的對照。
I love his use of contrast (= strong differences between light and darkness) in his later photographs. 我喜歡他後期攝影作品中光暗對比的運用。
1 to compare two people or things in order to show the differences between them -- 對照,對比
There's a striking contrast between what he does and what he says he does.
The president spoke with passion for an hour, in marked contrast to his subdued address to the parliament yesterday.
I love the contrast between the sharpness of the lemon and the sweetness of the honey.
Did you see the photos of her before and after her makeover? What a contrast!
Her later sensual works contrast starkly with the harsh earlier paintings.
The president's passionate speech contrasted strongly with his subdued address to the parliament yesterday.
What he said contrasted strikingly with what he actually did.
中文简体
差别,差异, 对照,对比, 形成对照…
MoreEspañol
contraste, comparar, contrastar…
MorePortuguês
contraste, contrastar…
More日本語
(2人、2つのものの)違い, ~と~を対比する…
MoreTürk dili
karşılaştırma, kıyaslama, tezat…
MoreFrançais
contraste [masculine], faire ressortir le contraste, contraster…
MoreCatalan
contrast, comparar…
Moreالعربية
تَبايُن, يُغاير…
More