0 an obvious difference between two or more things -- 差别,差异;对照,对比
I like the contrast of the white trousers with the black jacket. 我喜欢白色长裤与黑色夹克形成的反差。
The antique furnishing provides an unusual contrast to the modernity of the building. 这座建筑物的古典装饰与它自身的现代风格形成了不同寻常的反差。
There's a marked contrast between his character and hers. 他的性格与她形成了鲜明对比。
Their economy has expanded, while ours, by/in contrast, has declined. 他们的经济快速增长,相比之下,我们的经济则滑坡了。
The amount spent on defence is in stark/sharp (= in very noticeable) contrast to that spent on housing and health. 国防支出与住房及医疗保健的支出形成了鲜明的对照。
I love his use of contrast (= strong differences between light and darkness) in his later photographs. 我喜欢他后期摄影作品中光暗对比的运用。
1 to compare two people or things in order to show the differences between them -- 对照,对比
There's a striking contrast between what he does and what he says he does.
The president spoke with passion for an hour, in marked contrast to his subdued address to the parliament yesterday.
I love the contrast between the sharpness of the lemon and the sweetness of the honey.
Did you see the photos of her before and after her makeover? What a contrast!
Her later sensual works contrast starkly with the harsh earlier paintings.
The president's passionate speech contrasted strongly with his subdued address to the parliament yesterday.
What he said contrasted strikingly with what he actually did.
中文繁体
差別,差異, 對照,對比, 形成對照…
MoreEspañol
contraste, comparar, contrastar…
MorePortuguês
contraste, contrastar…
More日本語
(2人、2つのものの)違い, ~と~を対比する…
MoreTürk dili
karşılaştırma, kıyaslama, tezat…
MoreFrançais
contraste [masculine], faire ressortir le contraste, contraster…
MoreCatalan
contrast, comparar…
Moreالعربية
تَبايُن, يُغاير…
More