Ý nghĩa của vocation Trong tiếng Việt

More

Obtenez une traduction rapide et gratuite !

Tout d'abord, choisissez vos langues De et À. Ensuite, saisissez votre texte (jusqu'à 360 caractères à chaque fois, jusqu'à 6 000 par jour) et cliquez sur Traduire.

Nhận dạng tự động

Ví dụ về vocation

  • This situation is perfectly familiar, and applies not only to religious vocations generally, but to non-religious cases of volunteering, such as for a military mission.

  • In relation to the hospital, the implicit assumption is that this health structure has a technical vocation exclusive from social problems.

  • Increasing numbers of men wore earrings, used cosmetics, and chose traditional female vocations.

  • For a long time, old and new ideals regarding the propriety of a dual vocation of cleric and scientific practitioner conflicted.

  • Some conservatives, notably libertarians and housewives, ultimately rejected politics as a vocation.

  • Clearly, the task of recovering for opera its vocation of theatre is far more complex than meets the eye - or ear.

  • Here, however, the self-sacrice was to be on the part of the bride, the vocation on the part of the prospective husband.

  • The social vocation of psychology and its status as expertise is intrinsically bound to such questions.

More

Bản dịch của vocation bằng các ngôn ngữ khác

  • 中文繁体

    (值得投入所有時間和精力的)職業,工作, (認為某種職業適合自己的)使命感…

    More
  • 中文简体

    (值得投入所有时间和精力的)职业,工作, (认为某种职业适合自己的)使命感…

    More
  • Español

    vocación…

    More
  • Português

    vocação…

    More
  • Türk dili

    yatkınlık, yetenek…

    More
  • Français

    vocation…

    More
  • Čeština

    poslání…

    More
  • Dansk

    kald…

    More
More

Đọc song ngữ

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Điều gì khiến tôi trở nên khó chịu?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Hầu hết, tôi ghét khi ai đó cố gắng làm cho người khác cảm thấy tồi tệ.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Tôi phải thừa nhận rằng một lần, khi tôi thực sự được gọi tên.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    L hối hận vì đã làm điều này sau đó, nhưng không hết lòng vì L nghĩ rằng L đã bị khiêu khích tình huống đó.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Cách hậu cần nhất để đối phó với sự tức giận là nói về vấn đề.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Tôi nói chuyện với ai đó lắng nghe, hoặc tôi sẽ viết suy nghĩ của tôi ra giấy.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Học cách đối phó với sự tức giận khi bạn lớn lên là rất quan trọng.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Khi bạn còn trẻ, bạn có thể la hét, hoặc khóc khi bạn tức giận, nhưng khi bạn già đi, bạn Mong muốn xử lý cảm xúc của bạn tốt hơn nhiều.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Học cách kiểm soát cảm xúc của bạn bây giờ sẽ ngăn cản bạn làm điều gì đó mà bạn sẽ làm Hối hận sau này trong cuộc sống!

TỪ MỚI

European

May 10, 2021

Đọc thêm

TỪ TRONG NGÀY

Shimmer

May 10, 2021

Đọc thêm