Ý nghĩa của paradigm Trong tiếng Việt

  • 0 a set of all the different forms that a word can take -- các dạng biến hóa

  • 1 a typical example, model, or pattern of something -- mô hình

    • He was the paradigm of what a great leader to be

    • He’s not claiming to be a paradigm of virtue.

More

Obtenez une traduction rapide et gratuite !

Tout d'abord, choisissez vos langues De et À. Ensuite, saisissez votre texte (jusqu'à 360 caractères à chaque fois, jusqu'à 6 000 par jour) et cliquez sur Traduire.

Nhận dạng tự động

Ví dụ về paradigm

  • The cooling paradigm also permitted rapid reversal and repeated demonstration of deficits in the same testing session.

  • A second paradigm focuses on the neural structures involved in either planning or control, respectively.

  • The postmodern position is the one paradigm of qualitative methodology that is intrinsically incommensurable with quantitative research paradigms.

  • Rigorous comparisons among the various studies are difficult, given the diversity of areas, stimuli, behavioral task and recording paradigms involved.

  • Any assumption of a universal philosophical paradigm should clearly not be the result of parochial extrapolation.

  • First, the present be paradigm is more robust to levelling than the past be paradigm.

  • In this article we present a survey of the major organizational paradigms used in multi-agent systems.

  • Within a paradigm, this is relatively straightforward as there are often direct equivalences.

More

Bản dịch của paradigm bằng các ngôn ngữ khác

  • 中文繁体

    範例,示例…

    More
  • 中文简体

    范例,示例…

    More
  • Español

    paradigma, Paradigma…

    More
  • Português

    paradigma…

    More
  • Türk dili

    kendi türünün yegane örneği, tipik numune, model…

    More
  • Français

    paradigme…

    More
  • Čeština

    paradigma, vzor (jaz.)…

    More
  • Dansk

    model, paradigm, mønster…

    More
More

Đọc song ngữ

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Điều gì khiến tôi trở nên khó chịu?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Hầu hết, tôi ghét khi ai đó cố gắng làm cho người khác cảm thấy tồi tệ.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Tôi phải thừa nhận rằng một lần, khi tôi thực sự được gọi tên.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    L hối hận vì đã làm điều này sau đó, nhưng không hết lòng vì L nghĩ rằng L đã bị khiêu khích tình huống đó.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Cách hậu cần nhất để đối phó với sự tức giận là nói về vấn đề.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Tôi nói chuyện với ai đó lắng nghe, hoặc tôi sẽ viết suy nghĩ của tôi ra giấy.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Học cách đối phó với sự tức giận khi bạn lớn lên là rất quan trọng.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Khi bạn còn trẻ, bạn có thể la hét, hoặc khóc khi bạn tức giận, nhưng khi bạn già đi, bạn Mong muốn xử lý cảm xúc của bạn tốt hơn nhiều.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Học cách kiểm soát cảm xúc của bạn bây giờ sẽ ngăn cản bạn làm điều gì đó mà bạn sẽ làm Hối hận sau này trong cuộc sống!

TỪ MỚI

European

May 10, 2021

Đọc thêm

TỪ TRONG NGÀY

Shimmer

May 10, 2021

Đọc thêm