Ý nghĩa của metropolitan Trong tiếng Việt

  • 0 of or in a capital city -- có tính thủ đô

    • the metropolitan area/police.

More

Obtenez une traduction rapide et gratuite !

Tout d'abord, choisissez vos langues De et À. Ensuite, saisissez votre texte (jusqu'à 360 caractères à chaque fois, jusqu'à 6 000 par jour) et cliquez sur Traduire.

Nhận dạng tự động

Ví dụ về metropolitan

  • And this was particularly true for children in regions remote from the metropolitan centres of music.

  • The deflationary policies enacted in response to the depression led to severe cutbacks in metropolitan army effectives in the early 1930s.

  • These were countries that functioned as plantation economies within the international division of labour, supplying tropical agricultural products to industrialised metropolitan countries.

  • Most accounts of this change have emphasized the influence of metropolitan interests and ideas more conducive to state involvement in colonial economies.

  • All participants attended preschool programmes in the suburbs of a major metropolitan area.

  • It was reported also that 35 per cent of supermarkets belonging to chains in the metropolitan area were affected.

  • In this case it is migrants working in metropolitan centres and military personnel who bring in new goods and styles on their visits home.

  • This provincial paradise would triumph over the decadence of metropolitan culture simply by escaping its infections.

More

Bản dịch của metropolitan bằng các ngôn ngữ khác

  • 中文繁体

    大都市的…

    More
  • 中文简体

    大都市的…

    More
  • Español

    metropolitano, metropolitano/ana [masculine-feminine, singular]…

    More
  • Português

    metropolitano…

    More
  • 日本語

    都会の…

    More
  • Türk dili

    büyük şehire ilişkin…

    More
  • Français

    citadin/-ine, métropolitain…

    More
  • Catalan

    metropolità…

    More
More

Đọc song ngữ

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Điều gì khiến tôi trở nên khó chịu?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Hầu hết, tôi ghét khi ai đó cố gắng làm cho người khác cảm thấy tồi tệ.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Tôi phải thừa nhận rằng một lần, khi tôi thực sự được gọi tên.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    L hối hận vì đã làm điều này sau đó, nhưng không hết lòng vì L nghĩ rằng L đã bị khiêu khích tình huống đó.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Cách hậu cần nhất để đối phó với sự tức giận là nói về vấn đề.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Tôi nói chuyện với ai đó lắng nghe, hoặc tôi sẽ viết suy nghĩ của tôi ra giấy.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Học cách đối phó với sự tức giận khi bạn lớn lên là rất quan trọng.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Khi bạn còn trẻ, bạn có thể la hét, hoặc khóc khi bạn tức giận, nhưng khi bạn già đi, bạn Mong muốn xử lý cảm xúc của bạn tốt hơn nhiều.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Học cách kiểm soát cảm xúc của bạn bây giờ sẽ ngăn cản bạn làm điều gì đó mà bạn sẽ làm Hối hận sau này trong cuộc sống!

TỪ MỚI

European

May 10, 2021

Đọc thêm

TỪ TRONG NGÀY

Shimmer

May 10, 2021

Đọc thêm