0 to slowly move yourself or a part of your body into a particular place -- luồn
1 to gradually gain someone’s respect, trust, or affection by pretending to be sincere -- lấy lòng
He insinuated himself into Sarah’s affections.
2 to suggest something bad or unpleasant in an indirect manner -- nói bóng gió
He insinuated that she was lying.
Tout d'abord, choisissez vos langues De et À. Ensuite, saisissez votre texte (jusqu'à 360 caractères à chaque fois, jusqu'à 6 000 par jour) et cliquez sur Traduire.
The textual unfixity of his bodily injury insinuates its lingeringly irregular character, even though his body has ostensibly healed.
Occasionally, other than 'purely' state-governed issues may insinuate themselves into the prescribed canon formation.
The affectation of this transgressive coloratura insinuates a common superficiality linking the traditionally alien genres of opera and techno-disco.
Over the next twelve years, the profound sectional polarity seizing the nation would insinuate itself into the basic structure of the congressional election season.
Or could this passage owe its strange, insinuating effect to, among other factors, the multiple associations to which its tonal trajectory is open?
This takes after the popular environmental slogan 'think globally, act locally' and insinuates the use of global trends in local environments.
And her triumph was fully justified: her voice is as pure as a diamond and her timbre sweet, insinuating yet powerful.
However, such an approach often incorporates a disparaging attitude towards the student's powers of discrimination, and certainly insinuates that personal preferences are trivial.
中文繁体
含沙射影地說,影射…
More中文简体
含沙射影地说,影射…
MoreEspañol
insinuar, inasinuar…
MorePortuguês
insinuar…
MoreTürk dili
ima etmek, üstü kapalı anlatmak, sezdirmek…
MoreFrançais
insinuer, (s’) insinuer, (se) déplacer…
MoreČeština
naznačit, dělat narážky, vetřít se…
MoreDansk
insinuere, antyde, bane sig vej…
MoreManaging Your Emotions
What makes me angry?
Điều gì khiến tôi trở nên khó chịu?
Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.
Hầu hết, tôi ghét khi ai đó cố gắng làm cho người khác cảm thấy tồi tệ.
I have to admit that once, when l was actually called names.
Tôi phải thừa nhận rằng một lần, khi tôi thực sự được gọi tên.
l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.
L hối hận vì đã làm điều này sau đó, nhưng không hết lòng vì L nghĩ rằng L đã bị khiêu khích tình huống đó.
The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.
Cách hậu cần nhất để đối phó với sự tức giận là nói về vấn đề.
l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.
Tôi nói chuyện với ai đó lắng nghe, hoặc tôi sẽ viết suy nghĩ của tôi ra giấy.
Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.
Học cách đối phó với sự tức giận khi bạn lớn lên là rất quan trọng.
When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.
Khi bạn còn trẻ, bạn có thể la hét, hoặc khóc khi bạn tức giận, nhưng khi bạn già đi, bạn Mong muốn xử lý cảm xúc của bạn tốt hơn nhiều.
Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!
Học cách kiểm soát cảm xúc của bạn bây giờ sẽ ngăn cản bạn làm điều gì đó mà bạn sẽ làm Hối hận sau này trong cuộc sống!