0 a situation in which there are two different forms of the same language used by a community, used in different social situations
The authors reject the "backward-looking preservationist" perspective, which seeks to maintain diglossia by keeping indigenous languages within their traditional domains.
He then discusses some instances of standardization, diglossia, and digraphia, all of which divide and stratify people in cer tain ways in indigenous contexts.
The editors not only provide a history of the term but also remind students of the disagreement and confusion about the meaning of diglossia.
Such convergence is not surprising when one recalls that diglossia is a case of prolonged contact between two varieties of the same language.
In diglossia, code alteration is largely of the situational type.
Here it is helpful to draw a distinction between diglossia and code switching.
Although speakers in diglossia situations must know more than one grammatical system to carry on their daily affairs, only one code is employed at any one time.
Diglossia is a type of relationship in which two (or more) languages are used in a complementary distribution of domains.