Значение слова context На русском языке

More

Получите быстрый и бесплатный перевод!

Во-первых, выберите языки «От» и «До». Затем введите текст (до 360 символов по адресу каждый раз до 6 000 в день) и нажмите «Перевести».

Автоматическое распознавание

Examples of context

  • However, this asymmetrical distribution means that the only context that permits comparison among really, very, so and pretty as intensifiers is the predicative adjective context.

  • In the enriched representational context of events, situations, actions, and plans the operative representational unit is often a circuit of nodes rather than a node.

  • We generalize some recent results developed in static policy games with multiple players, to a dynamic context.

  • Qualitative researchers have also recognized the problem of hierarchical, nested levels of context, even if they have not expressed the problem in those terms.

  • Integrating qualitative and quantitative methods in the study of developmental psychopathology in context.

  • This means that at the outset, we will deal with the context of ordinary differential equations.

  • Working within the principles of organic agriculture and thus acknowledging the values of the system is also an important context for research.

  • Despite this, there are striking analogies between the philosophical responses to the problem of underdetermination in the two contexts.

More

Переводы context на другие языки

  • 中文繁体

    事件的起因, (事情存在、發生的)背景,環境, 文法…

    More
  • 中文简体

    事件的起因, (事情存在、发生的)背景,环境, 语法…

    More
  • Español

    contexto, contexto [masculine]…

    More
  • Português

    contexto…

    More
  • 日本語

    状況, 面, 文脈…

    More
  • Türk dili

    bağlam, bir konuya ilişkin tüm unsurlar, sözcüklerin birbirine ilişkin oluşturduğu anlam ortamı…

    More
  • Français

    contexte [masculine], contexte…

    More
  • Catalan

    context…

    More
More

Двуязычное чтение

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Что меня злит?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    В основном, я ненавижу, когда кто-то пытается заставить кого-то чувствовать себя плохо.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Должен признаться, что однажды, когда меня на самом деле обзывали

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    Я пожалел об этом впоследствии, но не от всего сердца, потому что думаю, что меня спровоцировали на Эта ситуация

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Самый позитивный способ справиться с гневом – это говорить о проблеме.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Я говорю с кем-то, кто меня слушает, или я записываю свои мысли на бумаге

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Научиться справляться с гневом по мере взросления очень важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когда вы моложе, вы можете кричать или плакать, когда злитесь, но когда вы становитесь старше, вы становитесь старше ожидается, что вы будете намного лучше справляться со своими эмоциями.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Если вы научитесь контролировать свои эмоции сейчас, вы не сможете делать то, что вы сделаете сожаление в дальнейшей жизни

НОВЫЕ СЛОВА

European

May 10, 2021

Подробнее

СЛОВО ДНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Подробнее