Значение на out of the frying pan into the fire на български

More

Получете бърз и безплатен превод!

Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.

Автоматично разпознаване

Examples of out of the frying pan into the fire

  • By the mid-1980s it had become clear that a completely unexpected case of 'out of the frying pan into the fire' had emerged.

  • To rush into such a tax would be to go out of the frying pan into the fire.

  • That is only jumping out of the frying pan into the fire.

  • Great changes cannot be made in a minute, and we do not want to jump out of the frying pan into the fire.

  • It would be a move out of the frying pan into the fire, and rather like moving from museum charges to library charges.

  • We are jumping out of the frying pan into the fire.

  • This would simply mean jumping out of the frying pan into the fire.

  • I want him to look into that wording, because it is of no use jumping out of the frying pan into the fire.

More

Преводи на out of the frying pan into the fire на други езици

  • 中文繁体

    跳出油鍋又入火坑, 才出龍潭又入虎穴…

    More
  • 中文简体

    跳出油锅又入火坑, 才出龙潭又入虎穴…

    More
  • Español

    de Guatemala a Guatepeor…

    More
  • Français

    de mal en pis…

    More
  • Čeština

    z deště pod okap…

    More
  • Dansk

    fra asken i ilden…

    More
  • Indonesia

    lepas dari mulut harimau jatuh ke mulut buaya…

    More
  • ภาษาไทย

    มีสภาพแย่ยิ่งกว่าเดิม…

    More
More

Двуезично четене

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Какво ме ядосва?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Да се ​​научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!

НОВИ ДУМИ

European

May 10, 2021

Прочетете още

ДУМАТА НА ДЕНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Прочетете още