0 the fact of giving too much attention to small details and wanting everything to be correct and perfect: --
The fastidiousness of the inhabitants can be seen in the neat log-piles beside every front door.
As a teenager, he displayed a fastidiousness unusual for his years.
He was aware of his fastidiousness in his living habits and his health concerns.
Her fastidiousness developed into an obsession with personal hygiene.
Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.
Paris writes with an authority and fastidiousness that is breathtaking.
With extreme fastidiousness, the professor made one last minute correction to the text.
He was the most meticulous, well-prepared lawyer I've ever known, and this fastidiousness extended into his personal life.
His own early failures sprang from parsimony rather than fastidiousness, and to a refusal to yield to voters exploiting party divisions to demand regular largesse as of right.
There are, no doubt, members of other communions who would find in such simplicity a lack of fastidiousness.
If there is no overriding public reason to do so, we should exhibit some fastidiousness.
He defended it with a remarkable fastidiousness tonight and with the clarity and courtesy that we always expect of him.
But this is not just a matter of style or fastidiousness.
Español
meticulosidad, exigencia…
MoreFrançais
goût difficile, méticulosité…
MoreMalay
kecerewetan…
MoreDeutsch
die Verwöhntheit…
MoreNorwegian
kresenhet…
MoreČeština
náročnost, vybíravost…
MoreDansk
omhyggelighed…
MoreItaliano
incontentabilità…
MoreManaging Your Emotions
What makes me angry?
Какво ме ядосва?
Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.
Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.
I have to admit that once, when l was actually called names.
Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.
l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.
След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.
The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.
Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.
l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.
Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.
Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.
Да се научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.
When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.
Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.
Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!
Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!