Значение на common law на български

More

Получете бърз и безплатен превод!

Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.

Автоматично разпознаване

Examples of common law

  • Up until the twentieth century, regulations regarding marital fitness tended to follow the common-law rules on the capacity of parties to contract.

  • More specific ones include the metaphysical counterparts of theories of constitutional, statutory, and common-law interpretation.

  • All this seems to achieve is an arbitrary restriction on improving common-law rules.

  • Looking first at (3a), it is simply not characteristic of common-law courts to approach distinguishing in the same spirit as they approach overruling.

  • Why are common-law judgments so discursive at the appellate level?

  • Later courts should be free to make amendments to common-law rules in situations where a too-rigid adherence to rules would lead to injustice.

  • But once rights are understood as dignity-based, intent makes all the difference, just as it does in basic common-law tort law or criminal law.

  • Excluded as a ' child ' is a 16 year-old living in a common-law relationship with her stepfather, the suspect.

More

Преводи на common law на други езици

  • 中文繁体

    (英格蘭和美國大部分地區的)習慣法,普通法,判例法,不成文法…

    More
  • 中文简体

    (英格兰和美国大部分地区的)习惯法,普通法,判例法,不成文法…

    More
  • Español

    derecho consuetudinario, de hecho…

    More
  • Français

    droit coutumier, de droit commun…

    More
  • Čeština

    zvykové právo, anglo-americké obecné právo…

    More
  • Dansk

    sædvaneret, papirløs…

    More
  • Indonesia

    hukum adat, kumpul kebo…

    More
  • ภาษาไทย

    กฏหมายจารีตประเพณี, ที่เกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์ของคนสองคน…

    More
More

Двуезично четене

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Какво ме ядосва?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Да се ​​научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!

НОВИ ДУМИ

European

May 10, 2021

Прочетете още

ДУМАТА НА ДЕНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Прочетете още