1 said to encourage someone to do something, especially to hurry or try harder, or to tell you something -- (尤指催促、鼓励或让某人告知某事)快点儿,加油,快点儿说吧
2 to make your sexual interest known to someone -- 表露性兴趣;献殷勤;勾引
3 (of an actor) to walk onto the stage -- (在戏、电影或广播电视节目中)登台,出场,露面
4 used to tell someone that you do not believe them or that you disagree with them, or to show that you are angry with them -- (用于表示不相信、不同意或生气)得了吧,算了吧,别逗了
5 a remark that shows someone that you are sexually interested in them -- 勾引(或引诱)的话
He was giving me the come-on. 他勾引我。
I've set the oven to come on at ten.
All the lights came on.
The streetlights come on automatically at dusk.
中文繁体
開始, 開始發生, 開始工作…
MoreEspañol
¡venga!, encenderse, ir…
MoreTürk dili
olmaya başlamak, çalışmaya başlamak, ilerlemek…
MoreFrançais
se mettre en route, avancer, se déclarer…
MoreČeština
vystoupit (o herci), spěchat, pospíšit si…
MoreDansk
vise sig, kom nu!, fart på!…
MoreIndonesia
tampil, cepat!, sudahlah!…
Moreภาษาไทย
ปรากฏ, รีบ, ไม่ใช่เรื่องตลก…
More