Ý nghĩa của worthlessness Trong tiếng Việt

  • 0 -- sự vô dụng

More

Obtenez une traduction rapide et gratuite !

Tout d'abord, choisissez vos langues De et À. Ensuite, saisissez votre texte (jusqu'à 360 caractères à chaque fois, jusqu'à 6 000 par jour) et cliquez sur Traduire.

Nhận dạng tự động

Ví dụ về worthlessness

  • Persistence of depressive symptoms at follow-ups was also associated with symptoms of anhedonia, feelings of worthlessness, and thoughts of death at baseline.

  • We also found worthlessness to be at the lower end of the range.

  • Caution should be taken when assessing worthlessness and guilt within a palliative care population.

  • Saunders describes the effort among the dying to surmount feelings of failure, regret, guilt, and worthlessness, all of which can contribute to intense anguish.

  • More global feelings of worthlessness that present more like a loss of self-esteem tend to be less common.

  • By contrast, parental indifference may evoke themes of worthlessness and loss of positive regard.

  • The items include depressed mood, feelings of guilt and worthlessness, feelings of helplessness and hopelessness, loss of energy, and problems with sleep and appetite.

  • Therefore, it is not surprising that this combination of low positive regard, criticism, emotional neglect and harsh physical punishment was associated with chronic worthlessness and dysphoria.

More

Bản dịch của worthlessness bằng các ngôn ngữ khác

  • Español

    inutilidad…

    More
  • Français

    absence (totale) de valeur…

    More
  • Malay

    tidak bernilai…

    More
  • Deutsch

    die Wertlosigkeit…

    More
  • Norwegian

    verdiløshet, udugelighet…

    More
  • Čeština

    bezcennost…

    More
  • Dansk

    værdiløshed…

    More
  • Italiano

    (mancanza di valore)…

    More
More

Đọc song ngữ

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Điều gì khiến tôi trở nên khó chịu?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Hầu hết, tôi ghét khi ai đó cố gắng làm cho người khác cảm thấy tồi tệ.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Tôi phải thừa nhận rằng một lần, khi tôi thực sự được gọi tên.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    L hối hận vì đã làm điều này sau đó, nhưng không hết lòng vì L nghĩ rằng L đã bị khiêu khích tình huống đó.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Cách hậu cần nhất để đối phó với sự tức giận là nói về vấn đề.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Tôi nói chuyện với ai đó lắng nghe, hoặc tôi sẽ viết suy nghĩ của tôi ra giấy.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Học cách đối phó với sự tức giận khi bạn lớn lên là rất quan trọng.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Khi bạn còn trẻ, bạn có thể la hét, hoặc khóc khi bạn tức giận, nhưng khi bạn già đi, bạn Mong muốn xử lý cảm xúc của bạn tốt hơn nhiều.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Học cách kiểm soát cảm xúc của bạn bây giờ sẽ ngăn cản bạn làm điều gì đó mà bạn sẽ làm Hối hận sau này trong cuộc sống!

TỪ MỚI

European

May 10, 2021

Đọc thêm

TỪ TRONG NGÀY

Shimmer

May 10, 2021

Đọc thêm