Ý nghĩa của serenity Trong tiếng Việt

  • 0 -- sự trầm lặng, sự thanh bình

More

Obtenez une traduction rapide et gratuite !

Tout d'abord, choisissez vos langues De et À. Ensuite, saisissez votre texte (jusqu'à 360 caractères à chaque fois, jusqu'à 6 000 par jour) et cliquez sur Traduire.

Nhận dạng tự động

Ví dụ về serenity

  • Incomprehensible and invisible, eternal and unbegotten, he was throughout endless ages in serenity and quiescence.

  • The promptings of worldly ambition never disturbed the serenity of his mind.

  • I measured not alertness but happiness, serenity, and eagerness.

  • Surely if rivers can be perceived as possessing serenity or happiness they can be perceived, within the same culture, as possessing violence, fierceness or malevolence.

  • What do hospice personnel expect a nonreligious person's serenity in the face of impending death to be grounded in?

  • He believed individuals could develop candour, serenity and wisdom and also predicted that life review could result in mild nostalgia, or even despair.

  • To reiterate, we claim that many of the pairs like clear+clarity, cave+cavity, serene+ serenity were not compositional.

  • A rhythm of serenity/irritability protects sleep by keeping others quiet while you are sleeping.

More

Bản dịch của serenity bằng các ngôn ngữ khác

  • Español

    serenidad…

    More
  • Français

    sérénité…

    More
  • Malay

    ketenangan…

    More
  • Deutsch

    die Gelassenheit…

    More
  • Norwegian

    sjelefred, sinnsro…

    More
  • Čeština

    vyrovnanost, klid…

    More
  • Dansk

    afklarethed…

    More
  • Italiano

    serenità…

    More
More

Đọc song ngữ

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Điều gì khiến tôi trở nên khó chịu?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Hầu hết, tôi ghét khi ai đó cố gắng làm cho người khác cảm thấy tồi tệ.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Tôi phải thừa nhận rằng một lần, khi tôi thực sự được gọi tên.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    L hối hận vì đã làm điều này sau đó, nhưng không hết lòng vì L nghĩ rằng L đã bị khiêu khích tình huống đó.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Cách hậu cần nhất để đối phó với sự tức giận là nói về vấn đề.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Tôi nói chuyện với ai đó lắng nghe, hoặc tôi sẽ viết suy nghĩ của tôi ra giấy.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Học cách đối phó với sự tức giận khi bạn lớn lên là rất quan trọng.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Khi bạn còn trẻ, bạn có thể la hét, hoặc khóc khi bạn tức giận, nhưng khi bạn già đi, bạn Mong muốn xử lý cảm xúc của bạn tốt hơn nhiều.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Học cách kiểm soát cảm xúc của bạn bây giờ sẽ ngăn cản bạn làm điều gì đó mà bạn sẽ làm Hối hận sau này trong cuộc sống!

TỪ MỚI

European

May 10, 2021

Đọc thêm

TỪ TRONG NGÀY

Shimmer

May 10, 2021

Đọc thêm