Ý nghĩa của recklessness Trong tiếng Việt

  • 0 -- sự thiếu thận trọng

More

Obtenez une traduction rapide et gratuite !

Tout d'abord, choisissez vos langues De et À. Ensuite, saisissez votre texte (jusqu'à 360 caractères à chaque fois, jusqu'à 6 000 par jour) et cliquez sur Traduire.

Nhận dạng tự động

Ví dụ về recklessness

  • All of the faults of the paper, including the recklessness of the topic, are my own.

  • Despite a considerable credit balance, there was 'recklessness of expenditure'.

  • Now it is true that one can make a case for governmental recklessness here in terms of culpability.

  • Why should the recklessness spoken of here be conceived as chaos?

  • The exploring and colonising spirit of the sixteenth century was an amalgam of adventurism, greed, and recklessness, as displayed here.

  • He culpably caused the condition that would negate the prima facie case, but not with purpose, knowledge or recklessness that he would be exculpated.

  • The apparent recklessness of the act is a testimony to the desperation of the situation.

  • Roughly we can distinguish malice, recklessness, negligence, and incompetence.

More

Bản dịch của recklessness bằng các ngôn ngữ khác

  • Español

    imprudencia, temeridad [feminine, singular]…

    More
  • Português

    imprudência…

    More
  • Français

    imprudence [feminine], témérité…

    More
  • Malay

    melulu…

    More
  • Deutsch

    der Leichtsinn…

    More
  • Norwegian

    tankeløshet [masculine], ubetenksomhet [masculine], uforsiktighet…

    More
  • Čeština

    bezstarostnost…

    More
  • Dansk

    ubesindighed, hasarderethed…

    More
More

Đọc song ngữ

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Điều gì khiến tôi trở nên khó chịu?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Hầu hết, tôi ghét khi ai đó cố gắng làm cho người khác cảm thấy tồi tệ.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Tôi phải thừa nhận rằng một lần, khi tôi thực sự được gọi tên.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    L hối hận vì đã làm điều này sau đó, nhưng không hết lòng vì L nghĩ rằng L đã bị khiêu khích tình huống đó.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Cách hậu cần nhất để đối phó với sự tức giận là nói về vấn đề.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Tôi nói chuyện với ai đó lắng nghe, hoặc tôi sẽ viết suy nghĩ của tôi ra giấy.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Học cách đối phó với sự tức giận khi bạn lớn lên là rất quan trọng.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Khi bạn còn trẻ, bạn có thể la hét, hoặc khóc khi bạn tức giận, nhưng khi bạn già đi, bạn Mong muốn xử lý cảm xúc của bạn tốt hơn nhiều.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Học cách kiểm soát cảm xúc của bạn bây giờ sẽ ngăn cản bạn làm điều gì đó mà bạn sẽ làm Hối hận sau này trong cuộc sống!

TỪ MỚI

European

May 10, 2021

Đọc thêm

TỪ TRONG NGÀY

Shimmer

May 10, 2021

Đọc thêm