0 (abbreviation recapˈriːkӕp – past tense, past participle recapped) to go over again (the chief points of a statement, argument etc) -- tóm lại
Tout d'abord, choisissez vos langues De et À. Ensuite, saisissez votre texte (jusqu'à 360 caractères à chaque fois, jusqu'à 6 000 par jour) et cliquez sur Traduire.
To recapitulate, none of the aforementioned non sequitur claims undermines my case for the confiscation of cadaveric organs.
An example maybe of evolutionary over-engineering, it is reminiscent of the discredited thesis that phylogeny necessarily recapitulates ontogeny.
To recapitulate, one of the sites where language alternation can be observed is that of medium selection.
To recapitulate, even these instances of middles that have attracted little attention so far involve an implicit argument.
It recapitulates points from other chapters, giving more concrete suggestions for policy implementation.
Commendable are the small summaries in all of his chapters and subchapters so the reader can easily select and recapitulate the information and findings.
I will briefly recapitulate the way 'gradience' is defined in that work.
The capitalist paradise generates its own excess, which the video annihilates in an operation that must recapitulate what it resists.
中文繁体
概括(recap的正式說法)…
More中文简体
概括(recap的正式说法)…
MoreEspañol
recapitular, resumir…
MorePortuguês
recapitular, resumir…
MoreFrançais
récapituler…
MoreČeština
rekapitulovat…
MoreDansk
rekapitulere…
MoreIndonesia
mengulangi…
MoreManaging Your Emotions
What makes me angry?
Điều gì khiến tôi trở nên khó chịu?
Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.
Hầu hết, tôi ghét khi ai đó cố gắng làm cho người khác cảm thấy tồi tệ.
I have to admit that once, when l was actually called names.
Tôi phải thừa nhận rằng một lần, khi tôi thực sự được gọi tên.
l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.
L hối hận vì đã làm điều này sau đó, nhưng không hết lòng vì L nghĩ rằng L đã bị khiêu khích tình huống đó.
The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.
Cách hậu cần nhất để đối phó với sự tức giận là nói về vấn đề.
l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.
Tôi nói chuyện với ai đó lắng nghe, hoặc tôi sẽ viết suy nghĩ của tôi ra giấy.
Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.
Học cách đối phó với sự tức giận khi bạn lớn lên là rất quan trọng.
When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.
Khi bạn còn trẻ, bạn có thể la hét, hoặc khóc khi bạn tức giận, nhưng khi bạn già đi, bạn Mong muốn xử lý cảm xúc của bạn tốt hơn nhiều.
Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!
Học cách kiểm soát cảm xúc của bạn bây giờ sẽ ngăn cản bạn làm điều gì đó mà bạn sẽ làm Hối hận sau này trong cuộc sống!