Ý nghĩa của prerogative Trong tiếng Việt

More

Obtenez une traduction rapide et gratuite !

Tout d'abord, choisissez vos langues De et À. Ensuite, saisissez votre texte (jusqu'à 360 caractères à chaque fois, jusqu'à 6 000 par jour) et cliquez sur Traduire.

Nhận dạng tự động

Ví dụ về prerogative

  • It was the statistics office that assumed the prerogative of selection.

  • These were the areas, he argued, in which the struggle between the royal prerogative and ' constitutional forces ' - as he defined ' politics ' - took place.

  • The sustained attention of constitutional scholars to constraints on state legislatures has obscured the ways delegates to constitutional conventions affirmed the prerogatives of the states.

  • The act of conceding such benefits took on the institutional form of privilege, by virtue of which the beneficiary enjoyed a series of special prerogatives.

  • As long as markets could be defined for all activity, failure remained the sole prerogative of nonconvexity.

  • Central bankers now viewed political pressure as unwarranted interference into the central bank's legal and moral prerogative to conduct independent monetary policy.

  • The speech ideally mixes gloom and worry with hope and resolution by asserting the executive's legislative prerogatives.

  • The emergence of this system had rendered most of the monarch's formal prerogatives obsolete.

More

Bản dịch của prerogative bằng các ngôn ngữ khác

  • 中文繁体

    獨有的權利(或權力),特權…

    More
  • 中文简体

    独有的权利(或权力),特权…

    More
  • Español

    prerrogativa, derecho…

    More
  • Português

    prerrogativa, direito…

    More
  • Türk dili

    ayrıcalık, imtiyaz…

    More
  • Français

    prérogative…

    More
  • Čeština

    výsada…

    More
  • Dansk

    privilegium…

    More
More

Đọc song ngữ

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Điều gì khiến tôi trở nên khó chịu?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Hầu hết, tôi ghét khi ai đó cố gắng làm cho người khác cảm thấy tồi tệ.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Tôi phải thừa nhận rằng một lần, khi tôi thực sự được gọi tên.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    L hối hận vì đã làm điều này sau đó, nhưng không hết lòng vì L nghĩ rằng L đã bị khiêu khích tình huống đó.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Cách hậu cần nhất để đối phó với sự tức giận là nói về vấn đề.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Tôi nói chuyện với ai đó lắng nghe, hoặc tôi sẽ viết suy nghĩ của tôi ra giấy.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Học cách đối phó với sự tức giận khi bạn lớn lên là rất quan trọng.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Khi bạn còn trẻ, bạn có thể la hét, hoặc khóc khi bạn tức giận, nhưng khi bạn già đi, bạn Mong muốn xử lý cảm xúc của bạn tốt hơn nhiều.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Học cách kiểm soát cảm xúc của bạn bây giờ sẽ ngăn cản bạn làm điều gì đó mà bạn sẽ làm Hối hận sau này trong cuộc sống!

TỪ MỚI

European

May 10, 2021

Đọc thêm

TỪ TRONG NGÀY

Shimmer

May 10, 2021

Đọc thêm