Ý nghĩa của phlegmatic Trong tiếng Việt

More

Obtenez une traduction rapide et gratuite !

Tout d'abord, choisissez vos langues De et À. Ensuite, saisissez votre texte (jusqu'à 360 caractères à chaque fois, jusqu'à 6 000 par jour) et cliquez sur Traduire.

Nhận dạng tự động

Ví dụ về phlegmatic

  • It should strike only at significant infringements, such as would cause substantial distress to an ordinarily phlegmatic person.

  • The phlegmatic goes over the dog and the nervous type does not.

  • British farmers, normally a very phlegmatic, law-abiding group of people, are far less prone to demonstrate than their opposite numbers in some other countries.

  • More often than not it has been his fate to meet with the sort of phlegmatic scepticism induced by party political broadcasts.

  • To me, there is something infinitely moving about the expressionless mask which our phlegmatic countrymen and women wear as they sit in an outpatients' department.

  • He would have been phlegmatic indeed, almost moronic, however innocent, if he did not show agitation.

  • Both have been received here with a somewhat phlegmatic calm.

  • He brings to these talks qualities which might be described as both imaginative and phlegmatic.

More

Bản dịch của phlegmatic bằng các ngôn ngữ khác

  • 中文繁体

    冷靜的,沉著的,鎮定的…

    More
  • 中文简体

    冷静的,沉着的,镇定的…

    More
  • Español

    flemático…

    More
  • Português

    fleumático…

    More
  • Türk dili

    serin/ağır kanlı, aldırmaz, sakin…

    More
  • Français

    flegmatique…

    More
  • Čeština

    netečný, lhostejný…

    More
  • Dansk

    flegmatisk, upåvirkelig…

    More
More

Đọc song ngữ

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Điều gì khiến tôi trở nên khó chịu?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Hầu hết, tôi ghét khi ai đó cố gắng làm cho người khác cảm thấy tồi tệ.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Tôi phải thừa nhận rằng một lần, khi tôi thực sự được gọi tên.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    L hối hận vì đã làm điều này sau đó, nhưng không hết lòng vì L nghĩ rằng L đã bị khiêu khích tình huống đó.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Cách hậu cần nhất để đối phó với sự tức giận là nói về vấn đề.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Tôi nói chuyện với ai đó lắng nghe, hoặc tôi sẽ viết suy nghĩ của tôi ra giấy.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Học cách đối phó với sự tức giận khi bạn lớn lên là rất quan trọng.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Khi bạn còn trẻ, bạn có thể la hét, hoặc khóc khi bạn tức giận, nhưng khi bạn già đi, bạn Mong muốn xử lý cảm xúc của bạn tốt hơn nhiều.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Học cách kiểm soát cảm xúc của bạn bây giờ sẽ ngăn cản bạn làm điều gì đó mà bạn sẽ làm Hối hận sau này trong cuộc sống!

TỪ MỚI

European

May 10, 2021

Đọc thêm

TỪ TRONG NGÀY

Shimmer

May 10, 2021

Đọc thêm