Ý nghĩa của infamous Trong tiếng Việt

More

Obtenez une traduction rapide et gratuite !

Tout d'abord, choisissez vos langues De et À. Ensuite, saisissez votre texte (jusqu'à 360 caractères à chaque fois, jusqu'à 6 000 par jour) et cliquez sur Traduire.

Nhận dạng tự động

Ví dụ về infamous

  • It is this infamous notion of the ' abandonment ' of older people by their families that has been prominent in the western gerontological debate.

  • The album was also re-mixed for quadraphonic stereo, the now infamous sound system that was then just being introduced.

  • Questions have arisen during the past century about postmortem disclosure of information about powerful and famous (but not so much about infamous) people.

  • Numerous solutions to this now infamous problem have been proposed.

  • Can an infamous person obtain, or a person become infamous retain, a degree?

  • Celebrity connotes someone that is widely recognised and famous or infamous.

  • This point can be demonstrated by an analysis of a third juba'ing, one that is somewhat infamous.

  • From out of all these details emerges a fascinating study of how the infamous ability of bureaucracies to oppose, even defeat, change actually works.

More

Bản dịch của infamous bằng các ngôn ngữ khác

  • 中文繁体

    臭名昭著的,聲名狼藉的…

    More
  • 中文简体

    臭名昭著的,声名狼藉的…

    More
  • Español

    infame, infame [masculine-feminine]…

    More
  • Português

    famoso…

    More
  • 日本語

    悪名高い…

    More
  • Türk dili

    adı kötüye çıkmış, kötü şöhretli, rezil…

    More
  • Français

    tristement célèbre, infâme, abominable…

    More
  • Catalan

    infame…

    More
More

Đọc song ngữ

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Điều gì khiến tôi trở nên khó chịu?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Hầu hết, tôi ghét khi ai đó cố gắng làm cho người khác cảm thấy tồi tệ.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Tôi phải thừa nhận rằng một lần, khi tôi thực sự được gọi tên.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    L hối hận vì đã làm điều này sau đó, nhưng không hết lòng vì L nghĩ rằng L đã bị khiêu khích tình huống đó.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Cách hậu cần nhất để đối phó với sự tức giận là nói về vấn đề.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Tôi nói chuyện với ai đó lắng nghe, hoặc tôi sẽ viết suy nghĩ của tôi ra giấy.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Học cách đối phó với sự tức giận khi bạn lớn lên là rất quan trọng.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Khi bạn còn trẻ, bạn có thể la hét, hoặc khóc khi bạn tức giận, nhưng khi bạn già đi, bạn Mong muốn xử lý cảm xúc của bạn tốt hơn nhiều.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Học cách kiểm soát cảm xúc của bạn bây giờ sẽ ngăn cản bạn làm điều gì đó mà bạn sẽ làm Hối hận sau này trong cuộc sống!

TỪ MỚI

European

May 10, 2021

Đọc thêm

TỪ TRONG NGÀY

Shimmer

May 10, 2021

Đọc thêm