Ý nghĩa của flippantly Trong tiếng Việt

  • 0 -- khiếm nhã; cợt nhả

More

Obtenez une traduction rapide et gratuite !

Tout d'abord, choisissez vos langues De et À. Ensuite, saisissez votre texte (jusqu'à 360 caractères à chaque fois, jusqu'à 6 000 par jour) et cliquez sur Traduire.

Nhận dạng tự động

Ví dụ về flippantly

  • The fact that subjects feel so strongly about their choices disconfirms the hypothesis that subjects choose randomly or flippantly.

  • If we deal with such matters wantonly and flippantly we are not merely betraying ourselves; we are betraying something greater than ourselves.

  • I say that not flippantly, not as a laughing matter, but to illustrate the humiliation that we are facing today.

  • Of course, publishers will not flippantly make their choice to be tried by jury, with the possible penalty of imprisonment.

  • The matter was dismissed by him as flippantly as that.

  • Those are not numbers that we can dismiss flippantly; they are significant.

  • It was seen as an extra bulwark against a theatre being flippantly changed into something else.

  • I thought that she was flippantly irresponsible in her handling of the subject.

More

Bản dịch của flippantly bằng các ngôn ngữ khác

  • Español

    frívolamente…

    More
  • Français

    avec désinvolture…

    More
  • Malay

    dengan sambil lewa…

    More
  • Deutsch

    leichtfertig…

    More
  • Norwegian

    fleipet, nesevist…

    More
  • Čeština

    lehkomyslně, prostořece…

    More
  • Dansk

    overfladiskt, henkastet…

    More
  • Italiano

    con leggerezza…

    More
More

Đọc song ngữ

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Điều gì khiến tôi trở nên khó chịu?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Hầu hết, tôi ghét khi ai đó cố gắng làm cho người khác cảm thấy tồi tệ.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Tôi phải thừa nhận rằng một lần, khi tôi thực sự được gọi tên.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    L hối hận vì đã làm điều này sau đó, nhưng không hết lòng vì L nghĩ rằng L đã bị khiêu khích tình huống đó.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Cách hậu cần nhất để đối phó với sự tức giận là nói về vấn đề.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Tôi nói chuyện với ai đó lắng nghe, hoặc tôi sẽ viết suy nghĩ của tôi ra giấy.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Học cách đối phó với sự tức giận khi bạn lớn lên là rất quan trọng.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Khi bạn còn trẻ, bạn có thể la hét, hoặc khóc khi bạn tức giận, nhưng khi bạn già đi, bạn Mong muốn xử lý cảm xúc của bạn tốt hơn nhiều.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Học cách kiểm soát cảm xúc của bạn bây giờ sẽ ngăn cản bạn làm điều gì đó mà bạn sẽ làm Hối hận sau này trong cuộc sống!

TỪ MỚI

European

May 10, 2021

Đọc thêm

TỪ TRONG NGÀY

Shimmer

May 10, 2021

Đọc thêm