Ý nghĩa của flagrant Trong tiếng Việt

More

Obtenez une traduction rapide et gratuite !

Tout d'abord, choisissez vos langues De et À. Ensuite, saisissez votre texte (jusqu'à 360 caractères à chaque fois, jusqu'à 6 000 par jour) et cliquez sur Traduire.

Nhận dạng tự động

Ví dụ về flagrant

  • It was by no means the most flagrant case.

  • Yet no matter how flagrant this violation of the conventional notion of character, we have great difficulty in apprehending it.

  • But so flagrant and suburban a display of raw walling was hardly a manifesto for honest appearances.

  • In addition to vague objections, a wide range of half-truths, sophisms and even flagrant inaccuracies is encountered.

  • On the one hand the unifying points of light in the painting suggest the ascetic purpose of this flagrant and intimate physical self-exposure.

  • Educators also agreed that religion courses, whether elective or mandatory, should avoid flagrant evangelism.

  • Nonetheless, it is important to provide a selection of flagrant samples.

  • There is always the possibility that particular works will defy the norms, but that consciousness of generic norms will blind us even to flagrant exceptions.

More

Bản dịch của flagrant bằng các ngôn ngữ khác

  • 中文繁体

    駭人聽聞的, 公然的, 罪惡昭彰的…

    More
  • 中文简体

    骇人听闻的, 公然的, 罪恶昭彰的…

    More
  • Español

    flagrante…

    More
  • Português

    flagrante…

    More
  • Türk dili

    kastî, ahlaksız, usulsüz…

    More
  • Français

    flagrant…

    More
  • Čeština

    zjevný, křiklavý…

    More
  • Dansk

    åbenlys…

    More
More

Đọc song ngữ

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Điều gì khiến tôi trở nên khó chịu?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Hầu hết, tôi ghét khi ai đó cố gắng làm cho người khác cảm thấy tồi tệ.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Tôi phải thừa nhận rằng một lần, khi tôi thực sự được gọi tên.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    L hối hận vì đã làm điều này sau đó, nhưng không hết lòng vì L nghĩ rằng L đã bị khiêu khích tình huống đó.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Cách hậu cần nhất để đối phó với sự tức giận là nói về vấn đề.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Tôi nói chuyện với ai đó lắng nghe, hoặc tôi sẽ viết suy nghĩ của tôi ra giấy.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Học cách đối phó với sự tức giận khi bạn lớn lên là rất quan trọng.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Khi bạn còn trẻ, bạn có thể la hét, hoặc khóc khi bạn tức giận, nhưng khi bạn già đi, bạn Mong muốn xử lý cảm xúc của bạn tốt hơn nhiều.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Học cách kiểm soát cảm xúc của bạn bây giờ sẽ ngăn cản bạn làm điều gì đó mà bạn sẽ làm Hối hận sau này trong cuộc sống!

TỪ MỚI

European

May 10, 2021

Đọc thêm

TỪ TRONG NGÀY

Shimmer

May 10, 2021

Đọc thêm