0 the way in which two different ideas or forces co-exist or affect each other. -- biện chứng
1 a method of discovering the truth of ideas by means of discussion and the comparison of opposing ideas. -- phương pháp biện chứng
Tout d'abord, choisissez vos langues De et À. Ensuite, saisissez votre texte (jusqu'à 360 caractères à chaque fois, jusqu'à 6 000 par jour) et cliquez sur Traduire.
The dialectics of form and content cannot be disrupted; it is the necessary precondition of how content is presented and what it comprises.
Such a system could not know peace in its history and had to be visited by revolutions and conquests, such was the law of dialectics.
Together as an entity, identity ariation constitutes the dialectic equilibrium fundamental to musical time.
Seeing therein a dialectic between nationalism and internationalism, his interpretive framework is also much more sophisticated than others.
The dialectic between resisting and reinforcing gender norms - the tension between contestation and consent - highlights the role of individual personality in navigating social organisation.
But it also established a sort of dialectic between centre and periphery, which was geographical rather than political or sociological.
The complexity of interethnic contacts always triggered social and linguistic dynamics, with a permanent restructuring of identities, and a permanent dialectic of integration and antagonism.
This paper proposes strategies for a more experimental architecture that partakes of the global-local dialectic.
中文繁体
辯證法…
More中文简体
辩证法…
MoreEspañol
dialéctica, Dialecto, Dialéctica…
MorePortuguês
dialética…
MoreFrançais
dialectique…
MoreČeština
dialektika, protikladnost…
MoreDansk
dialektik…
MoreIndonesia
dialektika…
MoreManaging Your Emotions
What makes me angry?
Điều gì khiến tôi trở nên khó chịu?
Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.
Hầu hết, tôi ghét khi ai đó cố gắng làm cho người khác cảm thấy tồi tệ.
I have to admit that once, when l was actually called names.
Tôi phải thừa nhận rằng một lần, khi tôi thực sự được gọi tên.
l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.
L hối hận vì đã làm điều này sau đó, nhưng không hết lòng vì L nghĩ rằng L đã bị khiêu khích tình huống đó.
The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.
Cách hậu cần nhất để đối phó với sự tức giận là nói về vấn đề.
l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.
Tôi nói chuyện với ai đó lắng nghe, hoặc tôi sẽ viết suy nghĩ của tôi ra giấy.
Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.
Học cách đối phó với sự tức giận khi bạn lớn lên là rất quan trọng.
When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.
Khi bạn còn trẻ, bạn có thể la hét, hoặc khóc khi bạn tức giận, nhưng khi bạn già đi, bạn Mong muốn xử lý cảm xúc của bạn tốt hơn nhiều.
Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!
Học cách kiểm soát cảm xúc của bạn bây giờ sẽ ngăn cản bạn làm điều gì đó mà bạn sẽ làm Hối hận sau này trong cuộc sống!