0 a red glow on the skin caused by shame, embarrassment etc -- การหน้าแดงเพราะเขินอาย
1 to show shame, embarrassment etc by growing red in the face -- อาการหน้าแดงเพราะเขินอาย
She blushed with embarrassment.
The attraction of what might at first blush seem a redundant translation was that nature could speak in a clear and undistorted voice.
At first blush this notion would seem to be much more amenable to a tenseless construal.
It quickens the pulse, puts you to sleep, makes you blush, and takes your breath away.
At first blush, this goes against our prediction that the effect of the accusative marker should only strengthen with age.
The tentative values assigned for the variables in each of the scenarios may seem a bit problematic at first blush.
At first blush, it seems that learning words is surely near the center of the faculty.
At first blush this seems entirely defensible, but it is as well to consider what the model is evaluated against - behavioural data.
At first blush, there appear to be two claims in this passage: one about rules and one about legal validity.
中文繁体
(通常因尷尬而)臉紅, 桃紅葡萄酒…
More中文简体
(通常因尴尬而)脸红, 桃红葡萄酒…
MoreEspañol
ruborizarse, sonrojarse…
MorePortuguês
corar, ruborizar-se…
More日本語
赤面する, 顔を赤らめる…
MoreTürk dili
kızarmak, yüzü kızarmak, kıpkırmızı olmak…
MoreFrançais
rougir, rougeur…
MoreCatalan
ruboritzar-se…
More