Значение слова splendour На русском языке

More

Получите быстрый и бесплатный перевод!

Во-первых, выберите языки «От» и «До». Затем введите текст (до 360 символов по адресу каждый раз до 6 000 в день) и нажмите «Перевести».

Автоматическое распознавание

Examples of splendour

  • This representation of rich textiles and fabrics served to heighten the illusion of the grandeur, the splendour and the power of the king.

  • There, before her preferred audience of assembled lords, gentlemen, ladies and others, the wedding ceremonials were played out with maximum splendour and magnificence.

  • Similar concerns of fashion and splendour influenced the construction of trading and market halls and even factories.

  • Such pecuniary remuneration should accompany it, as would enable the person holding the rank to support it with dignity and splendour.

  • He was so impressed by its splendour that he hurried back home and returned with his wife and son to worship the image together.

  • Here the canons lived in comfort and even a certain splendour, along with their servants and sometimes their relatives.

  • No one realised the splendour of terracing the city down to the water.

  • Local traffic increased enormously, crowding our old streets, cluttering and destroying the splendour of the monumental squares.

More

Переводы splendour на другие языки

  • 中文繁体

    壯麗, 雄偉, 輝煌…

    More
  • 中文简体

    壮丽, 雄伟, 辉煌…

    More
  • Español

    esplendor…

    More
  • Português

    esplendor…

    More
  • 日本語

    (英)壮観, すばらしさ, 見事さ…

    More
  • Türk dili

    görkem, ihtişam…

    More
  • Français

    splendeur…

    More
  • Catalan

    esplendor…

    More
More

Двуязычное чтение

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Что меня злит?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    В основном, я ненавижу, когда кто-то пытается заставить кого-то чувствовать себя плохо.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Должен признаться, что однажды, когда меня на самом деле обзывали

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    Я пожалел об этом впоследствии, но не от всего сердца, потому что думаю, что меня спровоцировали на Эта ситуация

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Самый позитивный способ справиться с гневом – это говорить о проблеме.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Я говорю с кем-то, кто меня слушает, или я записываю свои мысли на бумаге

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Научиться справляться с гневом по мере взросления очень важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когда вы моложе, вы можете кричать или плакать, когда злитесь, но когда вы становитесь старше, вы становитесь старше ожидается, что вы будете намного лучше справляться со своими эмоциями.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Если вы научитесь контролировать свои эмоции сейчас, вы не сможете делать то, что вы сделаете сожаление в дальнейшей жизни

НОВЫЕ СЛОВА

European

May 10, 2021

Подробнее

СЛОВО ДНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Подробнее