0 in a way which you do not know or do not understand -- как-то, как-нибудь, тем или иным образом
Во-первых, выберите языки «От» и «До». Затем введите текст (до 360 символов по адресу каждый раз до 6 000 в день) и нажмите «Перевести».
None of this proves it to be somehow unfair if nobody rules at all or if social order is maintained without resorting to governance.
The inputs in (51a, b) must somehow yield the corresponding outputs.
Transfer of electron spin density from the paramagnetic center to the resonating nucleus is somehow related to chemical bonds.
They assume that the reasoning will somehow be simplified by discarding the theory.
The arrival of digital sounds in music somehow reinforced the idea that media were eternal.
The point is that the result is not a semantically complex connective whose meaning is somehow built out of the meanings of its components.
By constructing and properly ordering a chain of individual dissolutions in the laboratory, chemists might somehow expose the whole chain of nature.
To improve their chances of gaining the presidency they knew they would have to somehow appeal to a broader cross section of the population.
中文繁体
以某種方法,以某種方式, 不知什麽原因…
More中文简体
以某种方法,以某种方式, 不知什么原因…
MoreEspañol
de algún modo, por algún motivo, de alguna manera…
MorePortuguês
de alguma maneira, por alguma razão…
More日本語
どうにかして, なんとかして, (理由がはっきり分からず)なぜか…
MoreTürk dili
her nasılsa, bir yolunu bulup, bir şekilde…
MoreFrançais
d’une manière ou d’une autre, pour une raison ou pour une autre…
MoreCatalan
d’alguna manera, per alguna raó…
MoreManaging Your Emotions
What makes me angry?
Что меня злит?
Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.
В основном, я ненавижу, когда кто-то пытается заставить кого-то чувствовать себя плохо.
I have to admit that once, when l was actually called names.
Должен признаться, что однажды, когда меня на самом деле обзывали
l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.
Я пожалел об этом впоследствии, но не от всего сердца, потому что думаю, что меня спровоцировали на Эта ситуация
The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.
Самый позитивный способ справиться с гневом – это говорить о проблеме.
l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.
Я говорю с кем-то, кто меня слушает, или я записываю свои мысли на бумаге
Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.
Научиться справляться с гневом по мере взросления очень важно.
When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.
Когда вы моложе, вы можете кричать или плакать, когда злитесь, но когда вы становитесь старше, вы становитесь старше ожидается, что вы будете намного лучше справляться со своими эмоциями.
Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!
Если вы научитесь контролировать свои эмоции сейчас, вы не сможете делать то, что вы сделаете сожаление в дальнейшей жизни