0 to put something in a situation where there is a risk of failing or being harmed -- подвергать опасности, ставить под угрозу
Во-первых, выберите языки «От» и «До». Затем введите текст (до 360 символов по адресу каждый раз до 6 000 в день) и нажмите «Перевести».
Firstly, no control agency can allow itself to jeopardize the relationship of trust it enjoys with its political principals.
This, however, is partly jeopardized by many exceptions and partly by the mutation of letters (suppletion) in the stem.
In the latter case, only one lobe would be affected, while in the case of atresia of a solitary vein, the entire lung is jeopardized.
Common names and incomplete dates of birth jeopardized the identification process.
For instance, the fiscal deficit could jeopardize the level of governmental subsidies that have decisive importance for the development of the sector.
Indeed, they jeopardized the realization of any measure of hard labour at all.
But modern history proves that reforms too long delayed or denied have jeopardized peace, undermined democracy and swept away civil and religious liberties.
And no doubt his illness jeopardized his psychological ability to cope with a stressful environment.
中文繁体
使處於危險境地, 危及,損害…
More中文简体
使处于危险境地, 危及,损害…
MoreEspañol
poner en peligro, arriesgar…
MorePortuguês
comprometer, arriscar, pôr em perigo…
More日本語
~を危険にさらす…
MoreTürk dili
teklikeye/riske sokmak/atmak…
MoreFrançais
compromettre…
MoreCatalan
posar en perill…
MoreManaging Your Emotions
What makes me angry?
Что меня злит?
Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.
В основном, я ненавижу, когда кто-то пытается заставить кого-то чувствовать себя плохо.
I have to admit that once, when l was actually called names.
Должен признаться, что однажды, когда меня на самом деле обзывали
l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.
Я пожалел об этом впоследствии, но не от всего сердца, потому что думаю, что меня спровоцировали на Эта ситуация
The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.
Самый позитивный способ справиться с гневом – это говорить о проблеме.
l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.
Я говорю с кем-то, кто меня слушает, или я записываю свои мысли на бумаге
Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.
Научиться справляться с гневом по мере взросления очень важно.
When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.
Когда вы моложе, вы можете кричать или плакать, когда злитесь, но когда вы становитесь старше, вы становитесь старше ожидается, что вы будете намного лучше справляться со своими эмоциями.
Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!
Если вы научитесь контролировать свои эмоции сейчас, вы не сможете делать то, что вы сделаете сожаление в дальнейшей жизни