Значение слова glisten На русском языке

  • 0 If something glistens, it shines, often because it is wet. -- блестеть

More

Получите быстрый и бесплатный перевод!

Во-первых, выберите языки «От» и «До». Затем введите текст (до 360 символов по адресу каждый раз до 6 000 в день) и нажмите «Перевести».

Автоматическое распознавание

Examples of glisten

  • The glistening white cocoon is spun, the larva pupates, and finally the adult emerges.

  • If the surface was kept in good repair, the effect of glistening white buildings was very striking.

  • A sky full of winds and birds as well as glistening stars.

  • Tissue cysts were up to 1 mm in diameter, glistening white and present in connective tissue and parenchymal cells.

  • Those tall, thin features; smooth, glistening skin; pale and beardless membrane; high, narrow shoulders; arched back; rounded hips and fine wrinkles ringing the eyes; all covered over the nagging void.

  • Pathologic examination showed the devices to be covered by smooth, glistening neoendothelium at three months.

  • There must be acres of boredom involved in it as well as moments of glistening history and excitement.

  • I suggest that all that glistens is not gold and that this is a prime example.

More

Переводы glisten на другие языки

  • 中文繁体

    (因潮濕、油亮或光滑的表面反光而)閃光,閃耀,閃亮…

    More
  • 中文简体

    (因潮湿、油亮或光滑的表面反光而)闪光,闪耀,闪亮…

    More
  • Español

    brillar, relucir…

    More
  • Português

    brilhar, reluzir…

    More
  • 日本語

    (ぬれて)光る…

    More
  • Türk dili

    (ıslak yüzey) parlamak, ışıldamak…

    More
  • Français

    luire, scintiller, reluire…

    More
  • Catalan

    brillar, relluir…

    More
More

Двуязычное чтение

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Что меня злит?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    В основном, я ненавижу, когда кто-то пытается заставить кого-то чувствовать себя плохо.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Должен признаться, что однажды, когда меня на самом деле обзывали

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    Я пожалел об этом впоследствии, но не от всего сердца, потому что думаю, что меня спровоцировали на Эта ситуация

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Самый позитивный способ справиться с гневом – это говорить о проблеме.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Я говорю с кем-то, кто меня слушает, или я записываю свои мысли на бумаге

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Научиться справляться с гневом по мере взросления очень важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когда вы моложе, вы можете кричать или плакать, когда злитесь, но когда вы становитесь старше, вы становитесь старше ожидается, что вы будете намного лучше справляться со своими эмоциями.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Если вы научитесь контролировать свои эмоции сейчас, вы не сможете делать то, что вы сделаете сожаление в дальнейшей жизни

НОВЫЕ СЛОВА

European

May 10, 2021

Подробнее

СЛОВО ДНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Подробнее