0 to discover information slowly or with difficulty -- добывать (сведения), собирать по мелочам
[ often passive ] Some useful information can be gleaned from this study.
Во-первых, выберите языки «От» и «До». Затем введите текст (до 360 символов по адресу каждый раз до 6 000 в день) и нажмите «Перевести».
Evidence gleaned from reference corpora becomes the foil against which usage in individual texts can be judged.
Meaning is gleaned by an interlocutor from a myriad of factors, only one of which relates to the semantic sense components of the words uttered.
It is not possible to glean specific princely motivations from the archival record on every single institutional decision.
Some aspects of compositional practice of medieval composers have been gleaned by modern scholars from medieval manuals and treatises.
It is notable that a substantial percentage of the total reduction to be gleaned came at negative cost, indicating that efficiency improvements dominated investment decisions.
There is little progress or value in rejecting one theory unless some effort is made to glean insights that might be used to improve another.
Our proposal reflects the shared knowledge we have gleaned from designers' experience.
A sense of the differential effect of drift and conversion in these nations can be gleaned from comparative data on out-of-pocket health spending.
中文繁体
緩慢艱難地收集(資訊)…
More中文简体
缓慢艰难地收集(信息)…
MoreEspañol
recoger, recopilar…
MorePortuguês
reunir…
MoreTürk dili
bilgiyi yavaş yavaş ve güçlükle toplamak…
MoreFrançais
glaner…
MoreČeština
sbírat…
MoreDansk
indsamle, opsnappe…
MoreManaging Your Emotions
What makes me angry?
Что меня злит?
Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.
В основном, я ненавижу, когда кто-то пытается заставить кого-то чувствовать себя плохо.
I have to admit that once, when l was actually called names.
Должен признаться, что однажды, когда меня на самом деле обзывали
l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.
Я пожалел об этом впоследствии, но не от всего сердца, потому что думаю, что меня спровоцировали на Эта ситуация
The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.
Самый позитивный способ справиться с гневом – это говорить о проблеме.
l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.
Я говорю с кем-то, кто меня слушает, или я записываю свои мысли на бумаге
Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.
Научиться справляться с гневом по мере взросления очень важно.
When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.
Когда вы моложе, вы можете кричать или плакать, когда злитесь, но когда вы становитесь старше, вы становитесь старше ожидается, что вы будете намного лучше справляться со своими эмоциями.
Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!
Если вы научитесь контролировать свои эмоции сейчас, вы не сможете делать то, что вы сделаете сожаление в дальнейшей жизни