Значение слова double-check На русском языке

More

Получите быстрый и бесплатный перевод!

Во-первых, выберите языки «От» и «До». Затем введите текст (до 360 символов по адресу каждый раз до 6 000 в день) и нажмите «Перевести».

Автоматическое распознавание

Examples of double-check

  • This consultative step functions both as a support for the physician as well as a double-check to prevent acts of physician-assisted death without due care.

  • We called this the "passport effect" because people usually double-check the location of their passport before taking an international flight.

  • However, in practice it may be easier to have a second experimenter double-check results.

  • To double-check that missing data were not problematic, we conducted two further analyses.

  • Afterwards, several line-up plates were conducted for each enzyme, using individuals from different populations to double-check allele band positions between individuals and populations.

  • There will be no need for them to double-check each other.

  • Obviously, we are right to recommend the double-check approach: sanction and isolate the regime, open increased assistance to the society.

  • I will double-check the facts and write to them both.

More

Переводы double-check на другие языки

  • 中文繁体

    複核,複查…

    More
  • 中文简体

    复核,复查…

    More
  • Español

    revisar, mirar por segunda vez…

    More
  • Türk dili

    iki kez kontrol etmek/gözden geçirmek…

    More
  • Français

    revérifier, vérifier à nouveau…

    More
  • Čeština

    překontrolovat, ještě jednou zkontrolovat…

    More
  • Dansk

    dobbeltchecke, krydsrevidere…

    More
  • Indonesia

    memeriksa kembali…

    More
More

Двуязычное чтение

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Что меня злит?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    В основном, я ненавижу, когда кто-то пытается заставить кого-то чувствовать себя плохо.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Должен признаться, что однажды, когда меня на самом деле обзывали

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    Я пожалел об этом впоследствии, но не от всего сердца, потому что думаю, что меня спровоцировали на Эта ситуация

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Самый позитивный способ справиться с гневом – это говорить о проблеме.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Я говорю с кем-то, кто меня слушает, или я записываю свои мысли на бумаге

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Научиться справляться с гневом по мере взросления очень важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когда вы моложе, вы можете кричать или плакать, когда злитесь, но когда вы становитесь старше, вы становитесь старше ожидается, что вы будете намного лучше справляться со своими эмоциями.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Если вы научитесь контролировать свои эмоции сейчас, вы не сможете делать то, что вы сделаете сожаление в дальнейшей жизни

НОВЫЕ СЛОВА

European

May 10, 2021

Подробнее

СЛОВО ДНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Подробнее