Znaczenie słowa wrath W języku polskim

More

Uzyskaj szybkie i bezpłatne tłumaczenie!

Najpierw wybierz języki Od i Do. Następnie wprowadź swój tekst (do 360 znaków przy za każdym razem, do 6 000 dziennie) i kliknij Tłumacz.

Automatyczne rozpoznawanie

Examples of wrath

  • There is the wrath-ofheaven (or points south) approach, there is the silent treatment; in some precincts, there is even full disclosure.

  • Sentences like these seem entirely normal nowadays but were the targets of puristic wrath in the nineteenth century.

  • An intelligent machine would, for instance, be full of wrath, prejudices.

  • Then he proclaims a final breach in an almost tragicomic excess of wrath with thunderous imperatives.

  • Indeed, it drew upon the full wrath of the workers upon the jobber.

  • In such a situation, most people will degenerate into wrath.

  • And, another request for public funds could only bring greater political wrath on the ministry.

  • Consequently, the government is under considerable pressure to provide or face the wrath of this frustrated body of citizens.

More

Tłumaczenia słowa wrath w innych językach

  • 中文繁体

    憤怒, 憤慨…

    More
  • 中文简体

    愤怒, 愤慨…

    More
  • Español

    cólera, ira…

    More
  • Português

    cólera…

    More
  • Türk dili

    öfke, gazap, hiddet…

    More
  • Français

    colère…

    More
  • Čeština

    hněv…

    More
  • Dansk

    vrede…

    More
More

Czytanie dwujęzyczne

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Co mnie złości?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Przede wszystkim nienawidzę, gdy ktoś próbuje sprawić, by ktoś inny poczuł się źle.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Muszę przyznać, że kiedyś, kiedy faktycznie mnie wyzywano.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    Żałowałem tego później, ale nie z całego serca, ponieważ myślałem, że zostałem sprowokowany w w tej sytuacji.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Najbardziej pozytywnym sposobem radzenia sobie z gniewem jest rozmowa o problemie.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Porozmawiaj z kimś, kto mnie wysłucha, albo zapiszę swoje myśli na papierze.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Nauczenie się, jak radzić sobie z gniewem w miarę dorastania, jest bardzo ważne.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Kiedy jesteś młodszy, możesz krzyczeć lub płakać, gdy jesteś zły, ale z wiekiem jesteś Oczekuje się, że znacznie lepiej poradzisz sobie z emocjami.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Nauczenie się kontrolowania swoich emocji teraz uniemożliwi ci zrobienie czegoś, co zrobisz żałować w późniejszym życiu!

NOWE SŁOWA

European

May 10, 2021

Czytaj więcej

SŁOWO DNIA

Shimmer

May 10, 2021

Czytaj więcej

Nawigacja w witrynie