Znaczenie słowa wit W języku polskim

More

Uzyskaj szybkie i bezpłatne tłumaczenie!

Najpierw wybierz języki Od i Do. Następnie wprowadź swój tekst (do 360 znaków przy za każdym razem, do 6 000 dziennie) i kliknij Tłumacz.

Automatyczne rozpoznawanie

Examples of wit

  • Throughout the sequence, experiments like these develop tonal contours to parallel the wit, doubt, active desire, and spiritual growth in the themes.

  • Thus, it is superiority in wit that allows the trickster to gain the upper hand.

  • Proverbs are applied with precision, often with creativity and wit.

  • And what is said is characterized by linguistic acumen and wit.

  • Consequently, various forms of memory, sagacity, or wit were highly developed, whereas these bumps typical of vanity and passion for glory were extremely small.

  • One could think of other words, like lungs or wits.

  • To wit: the cause of the order of the matter is its form, since each element's particular place is determined by its form.

  • The same wit evident in their name informed the menus specially designed for the inaugural dinner.

More

Tłumaczenia słowa wit w innych językach

  • 中文繁体

    幽默, (說話的)幽默風趣, 說話風趣的人…

    More
  • 中文简体

    幽默, (说话的)幽默风趣, 说话风趣的人…

    More
  • Español

    ingenio, ingenio [masculine, singular]…

    More
  • Português

    espírito, humor…

    More
  • 日本語

    ウイット…

    More
  • Türk dili

    nüktedanlık, nüktecilik…

    More
  • Français

    esprit [masculine], esprit, homme/femme d’esprit…

    More
  • Catalan

    agudesa, enginy…

    More
More

Czytanie dwujęzyczne

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Co mnie złości?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Przede wszystkim nienawidzę, gdy ktoś próbuje sprawić, by ktoś inny poczuł się źle.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Muszę przyznać, że kiedyś, kiedy faktycznie mnie wyzywano.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    Żałowałem tego później, ale nie z całego serca, ponieważ myślałem, że zostałem sprowokowany w w tej sytuacji.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Najbardziej pozytywnym sposobem radzenia sobie z gniewem jest rozmowa o problemie.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Porozmawiaj z kimś, kto mnie wysłucha, albo zapiszę swoje myśli na papierze.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Nauczenie się, jak radzić sobie z gniewem w miarę dorastania, jest bardzo ważne.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Kiedy jesteś młodszy, możesz krzyczeć lub płakać, gdy jesteś zły, ale z wiekiem jesteś Oczekuje się, że znacznie lepiej poradzisz sobie z emocjami.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Nauczenie się kontrolowania swoich emocji teraz uniemożliwi ci zrobienie czegoś, co zrobisz żałować w późniejszym życiu!

NOWE SŁOWA

European

May 10, 2021

Czytaj więcej

SŁOWO DNIA

Shimmer

May 10, 2021

Czytaj więcej

Nawigacja w witrynie