Znaczenie słowa megaphone W języku polskim

More

Uzyskaj szybkie i bezpłatne tłumaczenie!

Najpierw wybierz języki Od i Do. Następnie wprowadź swój tekst (do 360 znaków przy za każdym razem, do 6 000 dziennie) i kliknij Tłumacz.

Automatyczne rozpoznawanie

Examples of megaphone

  • These were played through a large megaphone to give the feeling of the indoctrinating voice.

  • It would have been advisable for them to have had stewards on the route announcing over megaphones the route that was to be taken.

  • But it will not be advanced by shouted slogans, by wild assertions, by blazing headlines or by megaphone diplomacy.

  • The megaphone debate about rural areas has done no favours to the sensitive issues of green-belt and rural development.

  • During the demonstration, a male leading the chanting started using a megaphone and, after refusing a warning to desist, was arrested.

  • The sotto voce approach is more compelling than the megaphone-type amplified argument that we have heard in the past.

  • Addressing insults through megaphones, criminalising people and threatening them with trials is not the way forward.

  • Is he aware that agreement will be best achieved by the way in which he is proceeding rather than by silly megaphone negotiations?

More

Tłumaczenia słowa megaphone w innych językach

  • 中文繁体

    喇叭,話筒,擴音器…

    More
  • 中文简体

    喇叭,话筒,扩音器…

    More
  • Español

    megáfono…

    More
  • Português

    megafone…

    More
  • Türk dili

    megafon…

    More
  • Français

    mégaphone…

    More
  • Čeština

    megafon…

    More
  • Dansk

    megafon…

    More
More

Czytanie dwujęzyczne

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Co mnie złości?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Przede wszystkim nienawidzę, gdy ktoś próbuje sprawić, by ktoś inny poczuł się źle.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Muszę przyznać, że kiedyś, kiedy faktycznie mnie wyzywano.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    Żałowałem tego później, ale nie z całego serca, ponieważ myślałem, że zostałem sprowokowany w w tej sytuacji.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Najbardziej pozytywnym sposobem radzenia sobie z gniewem jest rozmowa o problemie.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Porozmawiaj z kimś, kto mnie wysłucha, albo zapiszę swoje myśli na papierze.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Nauczenie się, jak radzić sobie z gniewem w miarę dorastania, jest bardzo ważne.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Kiedy jesteś młodszy, możesz krzyczeć lub płakać, gdy jesteś zły, ale z wiekiem jesteś Oczekuje się, że znacznie lepiej poradzisz sobie z emocjami.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Nauczenie się kontrolowania swoich emocji teraz uniemożliwi ci zrobienie czegoś, co zrobisz żałować w późniejszym życiu!

NOWE SŁOWA

European

May 10, 2021

Czytaj więcej

SŁOWO DNIA

Shimmer

May 10, 2021

Czytaj więcej

Nawigacja w witrynie