Znaczenie słowa kilogram W języku polskim

More

Uzyskaj szybkie i bezpłatne tłumaczenie!

Najpierw wybierz języki Od i Do. Następnie wprowadź swój tekst (do 360 znaków przy za każdym razem, do 6 000 dziennie) i kliknij Tłumacz.

Automatyczne rozpoznawanie

Examples of kilogram

  • The second assumes that the intensity increases from the base where it is 200 kilograms, to the summit where it reaches 400 kilograms.

  • The regression equation showed that internal circumference grew by an average of 0.73 cm per log kilogram increase in fetal and neonatal body weight.

  • This is a person's weight in kilograms divided by the square of the person's height in metres.

  • The procedure is applicable to patients above eight kilograms in weight, and there is no upper size or age limit.

  • Around 1850, the objects in question were heavy tables of around 100 kilograms.

  • A few decades later, tables were abandoned in favor of saucepans and other kitchen utensils weighing about 1 kilograms.

  • Finally, he had received the tonne of coal in exchange for 50 kilograms of wheat, 50 kilograms of barley and 600 grams of lard.

  • Again, this would mean about 5 kilograms more fish per day for an artisanal fisherman.

More

Tłumaczenia słowa kilogram w innych językach

  • 中文繁体

    千克,公斤…

    More
  • 中文简体

    千克,公斤…

    More
  • Español

    kilogramo, kilogramo [masculine, singular]…

    More
  • Português

    quilograma…

    More
  • 日本語

    キログラム(重さの単位)…

    More
  • Türk dili

    kilogram…

    More
  • Français

    kilogramme [masculine], kilo(gramme)…

    More
  • Catalan

    quilogram…

    More
More

Czytanie dwujęzyczne

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Co mnie złości?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Przede wszystkim nienawidzę, gdy ktoś próbuje sprawić, by ktoś inny poczuł się źle.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Muszę przyznać, że kiedyś, kiedy faktycznie mnie wyzywano.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    Żałowałem tego później, ale nie z całego serca, ponieważ myślałem, że zostałem sprowokowany w w tej sytuacji.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Najbardziej pozytywnym sposobem radzenia sobie z gniewem jest rozmowa o problemie.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Porozmawiaj z kimś, kto mnie wysłucha, albo zapiszę swoje myśli na papierze.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Nauczenie się, jak radzić sobie z gniewem w miarę dorastania, jest bardzo ważne.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Kiedy jesteś młodszy, możesz krzyczeć lub płakać, gdy jesteś zły, ale z wiekiem jesteś Oczekuje się, że znacznie lepiej poradzisz sobie z emocjami.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Nauczenie się kontrolowania swoich emocji teraz uniemożliwi ci zrobienie czegoś, co zrobisz żałować w późniejszym życiu!

NOWE SŁOWA

European

May 10, 2021

Czytaj więcej

SŁOWO DNIA

Shimmer

May 10, 2021

Czytaj więcej

Nawigacja w witrynie