Znaczenie słowa dispel W języku polskim

More

Uzyskaj szybkie i bezpłatne tłumaczenie!

Najpierw wybierz języki Od i Do. Następnie wprowadź swój tekst (do 360 znaków przy za każdym razem, do 6 000 dziennie) i kliknij Tłumacz.

Automatyczne rozpoznawanie

Examples of dispel

  • And the ' grand illusion ' - if it ever existed - is dispelled.

  • It also shows that even radical writers were often unable to dispel the monarchy from their imaginations.

  • The author had done little to help dispel this confusion, other than intimating his discomfort by putting the term ' peripheral ' within quotes.

  • The filmmakers, however, went out of their way to dispel such associations.

  • With this interpretation, the masking rule says that in some restricted cases the doubt should be dispelled even if classical inference was used locally.

  • With neither patients nor family members present, laughter erupted, dispelling the tension, and creating an unexpected and welcome sense of relief.

  • The second theme of the study findings identifies a rhythmical pattern of dispelling and embracing mystery.

  • His previous concern as to competition amongst peers has also been dispelled, and he appears happy with life at the college's self-catering hall of residence.

More

Tłumaczenia słowa dispel w innych językach

  • 中文繁体

    消除(恐懼), 掃除(疑慮), 打消(錯誤念頭)…

    More
  • 中文简体

    消除(恐惧), 扫除(疑虑), 打消(错误念头)…

    More
  • Español

    disipar…

    More
  • Português

    afastar…

    More
  • Türk dili

    kurtulmak, defetmek…

    More
  • Français

    dissiper…

    More
  • Čeština

    rozptýlit, rozehnat…

    More
  • Dansk

    fordrive, mane i jorden…

    More
More

Czytanie dwujęzyczne

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Co mnie złości?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Przede wszystkim nienawidzę, gdy ktoś próbuje sprawić, by ktoś inny poczuł się źle.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Muszę przyznać, że kiedyś, kiedy faktycznie mnie wyzywano.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    Żałowałem tego później, ale nie z całego serca, ponieważ myślałem, że zostałem sprowokowany w w tej sytuacji.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Najbardziej pozytywnym sposobem radzenia sobie z gniewem jest rozmowa o problemie.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Porozmawiaj z kimś, kto mnie wysłucha, albo zapiszę swoje myśli na papierze.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Nauczenie się, jak radzić sobie z gniewem w miarę dorastania, jest bardzo ważne.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Kiedy jesteś młodszy, możesz krzyczeć lub płakać, gdy jesteś zły, ale z wiekiem jesteś Oczekuje się, że znacznie lepiej poradzisz sobie z emocjami.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Nauczenie się kontrolowania swoich emocji teraz uniemożliwi ci zrobienie czegoś, co zrobisz żałować w późniejszym życiu!

NOWE SŁOWA

European

May 10, 2021

Czytaj więcej

SŁOWO DNIA

Shimmer

May 10, 2021

Czytaj więcej

Nawigacja w witrynie