Znaczenie słowa clandestine W języku polskim

More

Uzyskaj szybkie i bezpłatne tłumaczenie!

Najpierw wybierz języki Od i Do. Następnie wprowadź swój tekst (do 360 znaków przy za każdym razem, do 6 000 dziennie) i kliknij Tłumacz.

Automatyczne rozpoznawanie

Examples of clandestine

  • Officially, ecclesiastical matrimony had thus replaced secular, private, and clandestine marriage.

  • But the clandestine nature of this connection makes it difficult to prove.

  • Their works were consequently banned from public exhibition and became symbols of a clandestine artistic discourse.

  • The clandestine nature of political corruption, for example, is a case in point.

  • The end of their clandestine existence and the exercise of ' going public ' helped them to re-evaluate their objectives and functional dynamics.

  • But the contraceptive trade was a clandestine trade and birth control was not publicly discussed in the early years of this century.

  • It would appear that a good many border-dwellers became involved in this clandestine trade.

  • This is partly a story, then, about the clandestine build-ups behind the lines.

More

Tłumaczenia słowa clandestine w innych językach

  • 中文繁体

    (尤指從事不被官方允許的活動)秘密的,暗中的,私下的…

    More
  • 中文简体

    (尤指从事不被官方允许的活动)秘密的,暗中的,私下的…

    More
  • Español

    clandestino…

    More
  • Português

    clandestino…

    More
  • Türk dili

    gizli, el altından, (argo) zuladan…

    More
  • Français

    clandestin…

    More
  • Čeština

    tajný, utajovaný…

    More
  • Dansk

    hemmelig…

    More
More

Czytanie dwujęzyczne

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Co mnie złości?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Przede wszystkim nienawidzę, gdy ktoś próbuje sprawić, by ktoś inny poczuł się źle.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Muszę przyznać, że kiedyś, kiedy faktycznie mnie wyzywano.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    Żałowałem tego później, ale nie z całego serca, ponieważ myślałem, że zostałem sprowokowany w w tej sytuacji.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Najbardziej pozytywnym sposobem radzenia sobie z gniewem jest rozmowa o problemie.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Porozmawiaj z kimś, kto mnie wysłucha, albo zapiszę swoje myśli na papierze.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Nauczenie się, jak radzić sobie z gniewem w miarę dorastania, jest bardzo ważne.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Kiedy jesteś młodszy, możesz krzyczeć lub płakać, gdy jesteś zły, ale z wiekiem jesteś Oczekuje się, że znacznie lepiej poradzisz sobie z emocjami.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Nauczenie się kontrolowania swoich emocji teraz uniemożliwi ci zrobienie czegoś, co zrobisz żałować w późniejszym życiu!

NOWE SŁOWA

European

May 10, 2021

Czytaj więcej

SŁOWO DNIA

Shimmer

May 10, 2021

Czytaj więcej

Nawigacja w witrynie