Znaczenie słowa amiss W języku polskim

  • 0 to feel upset by what someone says or does -- źle to odebrać, mieć za złe

    • I think she might take it amiss if I left early.

  • 1 If something would not go amiss, it would be useful or nice in a particular situation. -- dobrze by zrobił , przydałby się

  • 2 If something is amiss, there is something wrong. -- ≈ coś jest nie tak

More

Uzyskaj szybkie i bezpłatne tłumaczenie!

Najpierw wybierz języki Od i Do. Następnie wprowadź swój tekst (do 360 znaków przy za każdym razem, do 6 000 dziennie) i kliknij Tłumacz.

Automatyczne rozpoznawanie

Examples of amiss

  • Since she is not royalty, nor lady, nor, by her own confession, "amiss," the curtain is rung down on this puzzler.

  • A few more words on seismic resolution and its physical basis would not have come amiss.

  • The hedging with ' virtually ' is a second clue that something is amiss.

  • In fact information about the authors and where they come from would not be amiss.

  • Either way, a definition would not go amiss.

  • She only felt that there was something irrevocably amiss and lost in her lot.

  • The information is brief enough to be unhelpful, and a list of further reading would not have gone amiss.

  • No one is asking for pages of purple prose, but an awareness of the maintenance of interest would not come amiss.

More

Tłumaczenia słowa amiss w innych językach

  • 中文繁体

    不對的, 不合適的, 不正常的…

    More
  • 中文简体

    不对的, 不合适的, 不正常的…

    More
  • Español

    malo, no bien, mal…

    More
  • Português

    errado…

    More
  • Türk dili

    kusurlu, kötü, yanlış…

    More
  • Français

    de travers, qui cloche…

    More
  • Čeština

    špatný…

    More
  • Dansk

    gal, forkert…

    More
More

Czytanie dwujęzyczne

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Co mnie złości?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Przede wszystkim nienawidzę, gdy ktoś próbuje sprawić, by ktoś inny poczuł się źle.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Muszę przyznać, że kiedyś, kiedy faktycznie mnie wyzywano.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    Żałowałem tego później, ale nie z całego serca, ponieważ myślałem, że zostałem sprowokowany w w tej sytuacji.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Najbardziej pozytywnym sposobem radzenia sobie z gniewem jest rozmowa o problemie.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Porozmawiaj z kimś, kto mnie wysłucha, albo zapiszę swoje myśli na papierze.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Nauczenie się, jak radzić sobie z gniewem w miarę dorastania, jest bardzo ważne.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Kiedy jesteś młodszy, możesz krzyczeć lub płakać, gdy jesteś zły, ale z wiekiem jesteś Oczekuje się, że znacznie lepiej poradzisz sobie z emocjami.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Nauczenie się kontrolowania swoich emocji teraz uniemożliwi ci zrobienie czegoś, co zrobisz żałować w późniejszym życiu!

NOWE SŁOWA

European

May 10, 2021

Czytaj więcej

SŁOWO DNIA

Shimmer

May 10, 2021

Czytaj więcej

Nawigacja w witrynie