What was once an informal event has now become institutionalized.
People chatting at a party will usually be talking in an informal register.
Many informal expressions are gaining currency in serious newspapers.
They started as informal gatherings but they have become increasingly formalized in the last few years.
We replaced one of the scheduled formal discussions with two parallel informal discussions in the day room to explore the impact of context.
An individual is supposed to be influenced by these aspects of informal and formal care when striving toward an optimal formal-informal care mix.
In addition to the theoretical grammar testing described above, we also plan an informal evaluation of the usability of the system.
0 Formal and informal language
We use formal language in situations that are serious or that involve people we don’t know well. Informal language is more commonly used in situations that are more relaxed and involve people we know well.
We use the term ‘register’ to refer to particular varieties or styles of speaking and writing. Registers vary because the language is used for different purposes, in different contexts and for different audiences. For example, there is a legal register, a register of advertising, registers of banking and a register of weather forecasting. We commonly recognise registers because of their specialised vocabulary but also because of particular uses of grammar. We also use the term register to refer to whether language is being used formally or informally:
中文繁体
非正式的,非正規的, (服裝)日常使用的, (言行)隨意的…
More中文简体
非正式的,非正规的, (服装)日常使用的, (言行)随意的…
MoreEspañol
informal, coloquial, informal [masculine-feminine]…
MorePortuguês
informal, coloquial…
More日本語
堅苦しくない, 普段の…
MoreTürk dili
senli benli, rahat, samimi…
MoreFrançais
informel/-elle, officieux/-euse, décontracté/-ée…
MoreCatalan
informal, col·loquial…
More