A few interesting conclusions emerge from the analysis.
As we shall see, our own data do not confirm these conclusions.
Such a criterion has been applied to various studies of bilingual lexical accessibility, and much of it points to two conclusions.
The conclusions of these sections are then tested on data exemplifying different matrix and inser tion languages.
However, it is not clear that an increase in additive uncertainty about potential output would lead to the same conclusions.
Finally, we present conclusions and suggest further research.
What conclusions can be drawn from this sort of information ?
The thesis then ends with a conclusions chapter.
中文繁体
結局, 結尾, 結果…
More中文简体
结局, 结尾, 结果…
MoreEspañol
conclusión, conclusión [feminine]…
MorePortuguês
conclusão…
More日本語
結論…
MoreTürk dili
sonuç, nihai son, son…
MoreFrançais
conclusion [feminine], fin [feminine], conclusion…
MoreCatalan
conclusió…
More