Значение на viaduct на български

More

Получете бърз и безплатен превод!

Първо изберете вашите езици От и До. След това въведете своя текст (до 360 знака при всеки път, до 6000 на ден) и щракнете върху Превод.

Автоматично разпознаване

Examples of viaduct

  • The itinerant specialist and the gradual erasure of local variation were as much the product of the railway age as its viaducts and tunnels.

  • These hypotheses are much more extreme than those generally accepted for viaducts.

  • A tall viaduct pier, such as the one we are planning, could thus simply be composed of four corner uprights, built in the form of caissons.

  • The viaduct's preservation bestows on it a permanence which is curiously at odds with the marginal situation which provided the conditions for its survival after 1964.

  • That viaduct is in a bleak area of the countryside and has stood there for more than 100 years, battered by winds and storms.

  • We have tested the central reservation rails on a number of sections of the midland link viaducts.

  • The main road is very narrow—in some places tankers will have to slow down to two miles an hour—and there are numerous bridges and viaducts.

  • I had to spend eight hours a day in a railway booking office situated under a viaduct.

More

Преводи на viaduct на други езици

  • 中文繁体

    高架橋, 高架道路…

    More
  • 中文简体

    高架桥, 高架道路…

    More
  • Español

    viaducto…

    More
  • Português

    viaduto…

    More
  • Türk dili

    viyadük, vadi köprüsü…

    More
  • Français

    viaduc…

    More
  • Čeština

    viadukt…

    More
  • Dansk

    viadukt…

    More
More

Двуезично четене

Managing Your Emotions

  • What makes me angry?

    Какво ме ядосва?

  • Mostly,l hate when someone tries to make someone else feel bad.

    Най-вече мразя, когато някой се опитва да накара някой друг да се чувства зле.

  • I have to admit that once, when l was actually called names.

    Трябва да призная, че веднъж, когато наистина ме нарекоха.

  • l regretted doing this afterwards, but not full heartedly because l think l was provoked in that situation.

    След това съжалявах, че го направих, но не искрено, защото смятам, че бях провокиран тази ситуация.

  • The most postive way of dealing with anger is talking about the problem.

    Най-положителният начин за справяне с гнева е да говорите за проблема.

  • l talk to someone who listens, or l'll write my thoughts down on paper.

    Говоря с някой, който ме слуша, или ще напиша мислите си на хартия.

  • Learning how to deal with anger as you're growing up is so important.

    Да се ​​научите как да се справяте с гнева, докато растете, е толкова важно.

  • When you're younger, you might yell,or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

    Когато си по-млад, може да крещиш или да плачеш, когато си ядосан, но когато остарееш, ти си се очаква да се справят с емоциите ви много по-добре.

  • Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

    Ако се научите да контролирате емоциите си сега, ще ви попречи да направите нещо, което ще направите съжалявам по-късно в живота!

НОВИ ДУМИ

European

May 10, 2021

Прочетете още

ДУМАТА НА ДЕНЯ

Shimmer

May 10, 2021

Прочетете още